Terms of Service: Transport, Delivery and Logistics

Last modified: 31 Oct 2019

បញ្ញត្តិ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់

ផ្នែក ក – បញ្ញត្តិទូទៅ

1. សេចក្តីផ្តើម

1.1. សូមមេត្តាអានលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ទាំងនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ នៅពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្ម (ដូចដែលបានកំណត់) លោកអ្នក យល់ព្រមថា លោកអ្នកបានអាននិងយល់អំពីរាល់លក្ខខណ្ឌទាំងអស់នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះដែលអាចអនុវត្តបានចំពោះលោកអ្នក។ រាល់លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ និងគោលការណ៍របស់ Grab (ដូចដែលបានកំណត់) ទាំងអស់ ជាកិច្ចព្រមព្រៀងស្របច្បាប់ដែលត្រូវប្រតិបត្តិតាម (“កិច្ចសន្យា”) រវាងលោកអ្នក និងGrab (ដូចដែលបានកំណត់)។ កិច្ចសន្យា ត្រូវអនុវត្តមកលើលោកអ្នកប្រើប្រាស់សេវាកម្ម (ដូចដែលបានកំណត់) ដែល Grab បានផ្តល់ឱ្យប្រើប្រាស់។ ប្រសិនបើ លោកអ្នក មិនយល់ព្រមចំពោះលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះ សូមមេត្តាកុំប្រើប្រាស់ ឬបន្តការប្រើប្រាស់ Application ឬក៏សេវាកម្ម។សូមមេត្តាអានលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ទាំងនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ នៅពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្ម (ដូចដែលបានកំណត់) លោកអ្នក យល់ព្រមថា លោកអ្នកបានអាននិងយល់អំពីរាល់លក្ខខណ្ឌទាំងអស់នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះដែលអាចអនុវត្តបានចំពោះលោកអ្នក។ រាល់លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ និងគោលការណ៍របស់ Grab (ដូចដែលបានកំណត់) ទាំងអស់ ជាកិច្ចព្រមព្រៀងស្របច្បាប់ដែលត្រូវប្រតិបត្តិតាម (“កិច្ចសន្យា”) រវាងលោកអ្នក និង Grab (ដូចដែលបានកំណត់)។ កិច្ចសន្យា ត្រូវអនុវត្តមកលើលោកអ្នកប្រើប្រាស់សេវាកម្ម (ដូចដែលបានកំណត់) ដែល Grab បានផ្តល់ឱ្យប្រើប្រាស់។ ប្រសិនបើ លោកអ្នក មិនយល់ព្រមចំពោះលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះ សូមមេត្តាកុំប្រើប្រាស់ ឬបន្តការប្រើប្រាស់ Application ឬក៏សេវាកម្ម។

1.2. Grab អាចធ្វើការកែប្រែលក្ខខណ្ឌនៅក្នុងកិច្ចសន្យានេះបានគ្រប់ពេល។ ការកែប្រែនេះ ត្រូវមានសុពលភាព នៅពេលណាដែលការកែប្រែនោះបានប្រកាសផ្សាយនៅលើគេហទំព័ររបស់ Grab និង Application។ វាជាទំនួលខុសត្រូវរបស់លោកអ្នក ដើម្បីត្រួតពិនិត្យលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះជាប្រចាំ។ ការបន្តប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក បន្ទាប់ពីមានការកែប្រែណាមួយ ទោះបីជាលោកអ្នកបាន ឬមិនបានពិនិត្យ ត្រូវចាត់ទុកជាការព្រមព្រៀងរបស់លោកអ្នកក្នុងការប្រតិបត្តិតាមការកែប្រែនោះ។

1.3. ប្រសិនបើ លោកអ្នក ប្រើប្រាស់សេវាកម្មនៅប្រទេសដទៃក្រៅពីប្រទេសដែលលោកអ្នកបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ Application (“Alternate Country”) លោកអ្នក ត្រូវពិនិត្យមើលជាប្រចាំនូវលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ដែលអនុវត្តនៅឯAlternate Country ដែលអាចរកបាននៅលើគេហទំព័ររបស់ Grab ហើយវាអាចខុសគ្នាពីប្រទេសដែលលោកអ្នកបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ Application។ នៅពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្មនៅAlternate Country លោកអ្នក យល់ព្រមគោរពតាមលក្ខខណ្ឌដែលមានឧត្តមានុភាពនៅAlternate Countryនោះ។

1.4. Grab ជាក្រុមហ៊ុនបច្ចេកវិទ្យាមួយ ដែលផ្តល់នូវវេទិកា (platform) មួយសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ដើម្បីទទួលបានសេវាកម្មដែលផ្តល់ដោយ សេវាករជាតតិយជន។ តួនាទីរបស់ Grab គឺគ្រាន់តែជាការតភ្ជាប់អ្នកប្រើប្រាស់ជាមួយនឹងសេវាករជាតតិយជនតែប៉ុណ្ណោះ។ Grab មិនមានទំនួលខុសត្រូវលើសកម្មភាព និង/ឬការខកខានមិនបានធ្វើទង្វើណាមួយរបស់សេវាករជាតតិយជន ហើយការទទួលខុសត្រូវដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាកម្មនេះ ត្រូវរ៉ាប់រងទាំងស្រុងដោយសេវាករជាតតិយជន។ សេវាករជាតតិយជន មិនត្រូវធ្វើការអះអាងថាជា ភ្នាក់ងារ និយោជិត ឬបុគ្គលិករបស់ Grab ហើយប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដែលផ្តល់ដោយសេវាករជាតតិយជន មិនត្រូវចាត់ទុកថាជាប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដែលផ្តល់ដោយGrab នោះទេ។

2. និយមន័យ៖ នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះ ពាក្យខាងក្រោម ត្រូវមានអត្ថន័យដូចបានកំណត់ដូចតទៅ៖

2.1. “Application” ជាកម្មវិធីទូរស័ព្ទដែលពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ ដែលGrab (ឬម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Grab) បានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់និងសេវាករជាតតិយជន អាចទាញយកមកប្រើប្រាស់បាន។

2.2. “Grab” ជា៖

2.2.1.ក្រុមហ៊ុន ហ្គ្រេប (ខេមបូឌា) ឯ.ក ឬ

2.2.2. ដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹង Grabសម្រាប់អាជីវកម្ម (Grab for Business) នីតិបុគ្គលដែលបានកំណត់នៅទំព័រសម្រាប់បង្កើតគណនីរបស់ Grabសម្រាប់អាជីវកម្ម (Grab for Business)

2.3. “គោលការណ៍របស់ Grab” មានអត្ថន័យដូចតទៅ៖

2.3.1. គោលការណ៍ឯកជន (Privacy Policy)

2.3.2. ក្រមសីលធម៌របស់អ្នកបើកបរ Grab / ដៃគូដឹកជញ្ជូនរបស់ Grab (Grab Driver / Delivery Partner Code of Conduct) ឬ ក្រមសីលធម៌របស់អតិថិជន Grab (Grab Customer Code of Conduct) ដែលអាចអនុវត្តបាន និង

2.3.3. ទម្រង់ គោលការណ៍ សេចក្តីជូនដំណឹង ការណែនាំ សំណួរដែលត្រូវបានសាកសួរជាញឹកញាប់ (FAQs) ឬកិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងៗដែលបានផ្តល់ឱ្យ ឬចុះហត្ថលេខាដោយលោកអ្នក ពីពេលមួយទៅពេលមួយ។

2.4. “ទិន្នន័យឯកជន” ជាព័ត៌មានទាំងឡាយណា ដែលអាចប្រើក្នុងការបញ្ជាក់អំពីអត្តសញ្ញាណរបស់លោកអ្នក ឬអ្វីដែលលោកអ្នកអាចត្រូវបានបញ្ជាក់អំពីអត្តសញ្ញាណបាន។ ព័ត៌មាននេះ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែឈ្មោះរបស់លោកអ្នក សញ្ជាតិ លេខទូរស័ព្ទ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីធនាគារនិងកាតឥណទាន ចំណាប់អារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួន សារអេឡិចត្រូនិច រូបថតលោកអ្នក លេខអត្តសញ្ញាណដែលចេញដោយរដ្ឋាភិបាល ទិន្នន័យ biometric (biometric data) ពូជសាសន៍ ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត ស្ថានភាពអាពាហ៍ពិពាហ៍ សាសនា ព័ត៌មានទាក់ទងនឹងសុខភាព ព័ត៌មានទាក់ទងនឹងរថយន្តនិងធានារ៉ាប់រង

2.5. “វេទិកា” (“Platform”) ជា platform ប្រព័ន្ធស្វ័យប្រវត្តិកម្ម (portal) ឬគេហទំព័រដែលពាក់ព័ន្ធនឹងបច្ចេកវិទ្យា Grab ដែលអាចឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ធ្វើការស្នើ ឬ ប្រើប្រាស់ ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) នៅពេលប្រើជាមួយនឹង Application

2.6. “គោលការណ៍ឯកជន” (Privacy Policy) ជាគោលការណ៍ឯកជនដែលអាចរកមើលបាននៅ https://grab.com/kh/privacy/ ហើយដែលអាចធ្វើការកែប្រែពីពេលមួយទៅពេលមួយ

2.7. “សេវាកម្ម” ជាការតភ្ជាប់ពីអ្នកប្រើប្រាស់ទៅសេវាករជាតតិយជនតាមរយៈ Application, Platform និង/ឬ Software ដែលអាចអនុវត្តបាន

2.8. “Software” ជា Software ដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយនឹង Application ដែល Grab បានផ្តល់ឱ្យសម្រាប់ទាញយកនិងតម្លើងក្នុងការប្រើប្រាស់

2.9. “ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ” (Solutions) ជាសេវាកម្មដែលបានរៀបរាប់ខាងក្រោមទាំងអស់ ដែលត្រូវបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈសេវាកម្ម (នីមួយៗហៅថា “ប្រភេទសេវាកម្ម”)៖

2.9.1.Grab តាក់ស៊ី (GrabTaxi)

2.9.2.Grab សម្រាប់អាជីវកម្ម (Grab for Business)

2.9.3.សេវាកម្មផ្សេងៗដែល Grabអាចផ្តល់ឱ្យពីពេលមួយទៅពេលមួយ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ Grab ម៉ូតូឌុប (GrabBike) កង់បីឥណ្ឌា (Tuk Tuk) រ៉ឺម៉ក (Remorque)

2.10. “សេវាករជាតតិយជន” ជាតតិយជនឯករាជដែលផ្តល់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈសេវាកម្ម

2.11. “អ្នកប្រើប្រាស់” ជាបុគ្គលណាម្នាក់ដែលប្រើប្រាស់ Application, Platform និង/ឬ Software ដើម្បីរកនិងទទួលបាន ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) និង

2.12. “តម្លៃដែលត្រូវបង់” (User Charges) ជាតម្លៃសេវាកម្មដែលអ្នកប្រើប្រាស់បានចំណាយលើប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) តាមរយៈការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម រួមបញ្ចូលទាំងថ្លៃសេវាគមនាគមន៍ ពន្ធផ្សេងៗដែលអាចអនុវត្តបាន និងតម្លៃសេវាកម្មឬបន្ទុកផ្សេងៗដែលអាចត្រូវបង់សម្រាប់ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម ឬប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ណាមួយ។

3. ការអះអាង ការធានា និងការសន្យា

3.1. នៅពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្ម លោកអ្នកបានអះអាង ធានា / សន្យាថា៖

3.1.1. លោកអ្នក មានសមត្ថភាពផ្លូវច្បាប់ (legal capacity) ដើម្បីចុះកិច្ចសន្យា និងយ៉ាងហោចណាស់ លោកអ្នក មានអាយុ ដប់ប្រាំបី (18) ឆ្នាំ នៅថ្ងៃដែលលោកអ្នក ចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់សេវាកម្មនេះ។ ប្រសិនបើលោកអ្នក មានអាយុក្រោម ដប់ប្រាំបី (18) ឆ្នាំ លោកអ្នក មិនអាចចុះកិច្ចសន្យាបានទេ

3.1.2. រាល់ព័ត៌មានដែលលោកអ្នកបានផ្តល់ឱ្យ ត្រូវតែជាការពិតនិងត្រឹមត្រូវ

3.1.3. លោកអ្នក ត្រូវរក្សាលេខសម្ងាត់គណនីរបស់លោកអ្នក ឬអត្តសញ្ញាណសម្គាល់ណាមួយដែលយើងខ្ញុំបានផ្តល់ឱ្យ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យប្រើសេវាកម្ម ដោយសុវត្ថិភាពនិងដោយរក្សាការសម្ងាត់

3.1.4. លោកអ្នក យល់ព្រមក្នុងការផ្តល់ដំណឹងដល់យើងខ្ញុំភ្លាមៗ រាល់ការប្រើប្រាស់គណនីរបស់លោកអ្នកដែលមិនបានទទួលការអនុញ្ញាត ឬការបំពានផ្នែកសុវត្ថិភាពផ្សេងៗ

3.1.5. ដោយមធ្យោបាយណាក៏ដោយ លោកអ្នក នឹងមិនព្យាយាមរំខាន ឬធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់សេវាកម្ម Application និង/ឬ Software ឡើយ

3.1.6. លោកអ្នក នឹងមិនព្យាយាមទាញយកផលចំនេញខាងផ្នែកពាណិជ្ជកម្មពីផ្នែកណាមួយនៃ Application ដោយមិនមានការអនុញ្ញាតពីយើងខ្ញុំ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ ការកែប្រែខ្លឹមសាររបស់ Application ណាមួយ ឬថតចម្លង ធ្វើឡើងវិញ បង្ហាញជាសាធារណៈ ចែកចាយ ឬប្រើប្រាស់ឬទំនាក់ទំនងផ្នែកណាមួយនៃ Application សម្រាប់គោលបំណងជាសាធារណៈឬពាណិជ្ជកម្ម ដោយមិនមានការអនុញ្ញាតពីយើងខ្ញុំ

3.1.7. លោកអ្នក នឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកដទៃប្រើប្រាស់អត្តសញ្ញាណ ឬស្ថានភាពអ្នកប្រើប្រាស់របស់លោកអ្នកឡើយ ហើយលោកអ្នក មិនអាចតែងតាំង ឬផ្ទេរសិទ្ធិប្រើប្រាស់ គណនីរបស់លោកអ្នកទៅឱ្យបុគ្គលណាម្នាក់ ឬនីតិបុគ្គលណាមួយឡើយ

3.1.8. លោកអ្នក នឹងផ្តល់ឱ្យយើងខ្ញុំនូវភស្តុតាងនៃអត្តសញ្ញាណណាក៏ដោយ ឬឯកសារ លិខិតអនុញ្ញាត អាជ្ញាប័ណ្ណ ឬលិខិតអនុម័តផ្សេងៗ ដែលយើងខ្ញុំអាចធ្វើការស្នើសុំ ឬទាមទារ ដោយសមហេតុសមផល

3.1.9. លោកអ្នក នឹងមិនប្រើប្រាស់ Application ដើម្បីផ្ញើរ ឬផ្ទុកព័ត៌មានសំខាន់ៗខុសច្បាប់ ឬដើម្បីគោលបំណងក្លែងបន្លំណាមួយឡើយ

3.1.10. លោកអ្នក នឹងមិនប្រើប្រាស់ Application និង/ឬ Software ដើម្បីបង្កឱ្យមានការរំខានសាធារណៈ ឬសំដែងនូវអាកប្បកិរិយាមិនសមរម្យឬមិនមានការគោរពដល់ Grab ឬតតិយជនណាម្នាក់

3.1.11. នៅពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្ម លោកអ្នក យល់ព្រមអនុលោមស្របតាមច្បាប់ជាធរមានទាំងអស់ដែលអាចអនុវត្តបានលើលោកអ្នក និង/ឬការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក

3.1.12. ដោយមិនមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរពី Grab លោកអ្នក នឹងមិនចម្លង ឬចែកចាយ Software ឬខ្លឹមសារផ្សេងៗឡើយ

3.1.13. លោកអ្នក នឹងផ្តល់ឱ្យនូវព័ត៌មានត្រឹមត្រូវ មានបច្ចុប្បន្នភាព និងពេញលេញ តាមការទាមទារដើម្បីសេវាកម្ម និងសន្យាទទួលខុសត្រូវរក្សា និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានរបស់លោកអ្នក តាមពេលវេលាសមរម្យដើម្បីរក្សាព័ត៌មាននោះឱ្យមាន ត្រឹមត្រូវ មានបច្ចុប្បន្នភាព និងពេញលេញ គ្រប់ពេលក្នុងអំឡុងពេលនៃកិច្ចសន្យា នេះ។ លោកអ្នក យល់ព្រមថា Grab អាចទុកចិត្តលើព័ត៌មានរបស់លោកអ្នកថាត្រឹមត្រូវ មានបច្ចុប្បន្នភាព និងពេញលេញ។ លោកអ្នក ទទួលស្គាល់ថា ប្រសិនបើព័ត៌មានរបស់លោកអ្នក មិនពិតប្រាកដ មិនត្រឹមត្រូវ មិនមានបច្ចុប្បន្នភាព ឬមិនពេញលេញលើចំណុចណាមួយ Grab គ្រប់ពេល ដោយមានឬមិនមានសេចក្តីជូនដំណឹង មានសិទ្ធិ តែមិនមែនជាកាតព្វកិច្ចក្នុងការបញ្ចប់កិច្ចសន្យានេះ និងការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក

3.1.14. លោកអ្នក នឹងប្រើប្រាស់ចំណុចដែលដៅសម្រាប់ការចូលទៅកាន់ (access point) ឬទិន្នន័យរបស់គណនីដែលលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតតែប៉ុណ្ណោះ

3.1.15. លោកអ្នក យល់ព្រមថា សេវាកម្ម គឺត្រូវបានផ្តល់ឱ្យតាមមូលដ្ឋានសមហេតុសមផល

3.1.16. លោកអ្នក យល់ព្រមថា ការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក ត្រូវស្របតាមគោលការណ៍ឯកជនរបស់ Grab ដែលអាចកែប្រែពីពេលមួយទៅពេលមួយ

3.1.17. លោកអ្នក យល់ព្រមជួយ Grab ក្នុងការស៊ើបអង្កេតផ្ទៃក្នុងនិងផ្នែកខាងក្រៅ ដែលអាចទាមទារដោយ Grab ក្នុងការអនុលោមទៅតាមច្បាប់ ឬបញ្ញតិ្តដែលមានឧត្តមានុភាព និង

3.1.18. លោកអ្នក យល់ព្រមទទួលយកការទទួលខុសត្រូវនិងទំនួលខុសត្រូវពេញលេញ សម្រាប់ការខាតបង់ ឬការខូចខាតដែលទទួលរងដោយខ្លួនឯង Grab ឬភាគីដទៃទៀត ដែលជាលទ្ធផលនៃការបំពាននៃកិច្ចសន្យានេះ។

3.2. លើសពីនេះទៀត ប្រសិនបើ លោកអ្នក ជាសេវាករជាតតិយជន លោកអ្នក បានអះអាង ធានា / សន្យាថា៖

3.2.1. ប្រសិនបើ អាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក មានប័ណ្ណបើកបរដែលមានសុពលភាព និង បានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើដំណើរការយានយន្ត និងមានអាជ្ញាប័ណ្ណ ការអនុម័តដែលសមស្រប និងមានអាជ្ញាធរក្នុងការផ្តល់សេវាកម្មដឹកជញ្ជូនដើម្បីធ្វើការជួលសម្រាប់តតិយជននៅក្នុងដែនសមត្ថកិច្ចដែលលោកអ្នកប្រើប្រាស់សេវាកម្ម

3.2.2. ប្រសិនបើ អាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក ជាម្ចាស់ ឬមានសិទ្ធិស្របច្បាប់និងសិទ្ធិក្នុងការធ្វើដំណើរការយានយន្ត (“យានយន្ត”) ដែលលោកអ្នក មានបំណងប្រើប្រាស់នៅពេលទទួលការដឹកជញ្ជូនអ្នកប្រើប្រាស់ ហើយយានយន្តនោះ គឺស្ថិតក្នុងលក្ខណៈល្អដែលអាចដំណើរការបាន និងមានស្តង់ដារសុវត្ថិភាពសម្រាប់យានយន្តប្រភេទនោះ

3.2.3. ប្រសិនបើ អាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក នឹងប្រើប្រាស់ឧបករណ៍សុវត្ថិភាពនៅលើដងផ្លូវដែលមានភាពសមរម្យ

3.2.4. លោកអ្នក ត្រូវមានការទំនួលខុសដោយខ្លួនឯង លើការទាមទារ សាលក្រម និងការទទួលខុសត្រូវណាមួយឬទាំងអស់ ដោយសារតែគ្រោះថ្នាក់ ការបាត់បង់ ឬការខូចខាតណាមួយ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ ការរងគ្រោះផ្ទាល់ខ្លួន ការបាត់បង់ និងការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិទាំងស្រុងដោយសារតែ ឬត្រូវបានចោទថាជាលទ្ធផលនៃសេវាកម្មដឹកជញ្ជូនដែលលោកអ្នកបានផ្តល់ឱ្យ

3.2.5. លោកអ្នក ត្រូវគោរពតាមច្បាប់ក្នុងស្រុកដែលពាក់ព័ន្ធនឹងដំណើរការសេវាកម្មតាក់ស៊ី ហើយត្រូវមានទំនួលខុសត្រូវដោយខ្លួនឯងសម្រាប់ការបំពានលើច្បាប់ក្នុងស្រុកទាំងនេះ

3.2.6. លោកអ្នក មិនត្រូវទាក់ទងអ្នកប្រើប្រាស់ដើម្បីគោលបំណងផ្សេងក្រៅពីអ្វីដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាកម្ម

3.2.7. លោកអ្នក មិនត្រូវបង្វែរការស្វែងរក តាមដាន ឬព្យាយាមរកព័ត៌មានណាមួយរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដទៃទៀតនៃ ឬអ្នកប្រើប្រាស់ Application ក្នុងនាមជាភ្ញៀវ ឬភ្ញៀវផ្សេងទៀតរបស់ Grab រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែគណនីប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតដែលមិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់លោកអ្នក អំពីប្រភព ឬបំផ្លាញ Application ឬសេវាកម្មផ្សេងទៀត ដែលមាន ឬផ្តល់អោយ ឬតាមរយៈ Application ក្នុងវិធីណាមួយ ដែលមានគោលបំណងបង្ហាញព័ត៌មាន រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែព័ត៌មានសម្គាល់ផ្ទាល់ខ្លួន ដែលក្រៅពីព័ត៌មានរបស់លោកអ្នក ដែលមានផ្តល់ក្នុង Application ។

3.2.8. លោកអ្នក ដឹងថានៅពេលឆ្លើយតបទៅអ្នកប្រើប្រាស់ លោកអ្នក ត្រូវបង់តម្លៃស្តង់ដារលើទូរគមនាគមន៍ដែលអាចអនុវត្ត

3.2.9. ប្រសិនបើ លោកអ្នក បានតម្រូវឱ្យ និងធ្វើការចុះឈ្មោះសម្រាប់គណនីក្នុងនាមនិយោជករបស់លោកអ្នក និយោជករបស់លោកអ្នក ត្រូវជាម្ចាស់នៃគណនីនេះ ហើយលោកអ្នកអះអាងនិងធានាថា លោកអ្នក មានការអនុញ្ញាតដើម្បីចងកាតព្វកិច្ចរបស់និយោជករបស់លោកអ្នកលើកិច្ចសន្យា និង

3.2.10. លោកអ្នក យល់ព្រមថា លោកអ្នក ត្រូវបានហាមមិនឱ្យធ្វើការផ្សព្វផ្សាយកម្មវិធីផ្សេងៗរបស់ដៃគូប្រគួតប្រជែងទាំងអស់ ធ្វើការចែកចាយប័ណ្ណតំណាងសាច់ប្រាក់ផ្សេងៗ (coupons) និងណែនាំទម្រង់បែបបទបញ្ចុះតម្លៃផ្សេងៗទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់។ លោកអ្នក ត្រូវបានហាមឃាត់យ៉ាងតឹងរ៉ឹង ក្នុងការប្រើប្រាស់សេវាកម្មសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងៗ ដូចជា ដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ ការរុករកទិន្នន័យរបស់ព័ត៌មាន Grab ឬព័ត៌មានដែលពាក់ព័ន្ធនឹង Application ឬសេវាកម្ម។ ការបំពាននៃកិច្ចសន្យានេះ ចាត់ទុកជាបទល្មើសធ្ងន់ធ្ងរ (grave offence) និងអាចចាត់ទុកជាការបំផ្លិចបំផ្លាញបែបឧស្សាហកម្ម (industrial espionage or sabotage) ហើយ Grab រក្សាសិទ្ធិក្នុងការប្តឹងលោកអ្នក ដោយការសមរម្យ ឬត្រូវបានអនុញ្ញាតក្រោមច្បាប់ និង/ឬប្តឹងបុគ្គលណាម្នាក់ ទោះបីជារូបវន្តឬ ដោយនិមិត្ត (artificial) ដោយការបញ្ជា ឬការណែនាំ នៅក្នុងករណីណាដែលលោកអ្នក ប្រើប្រាស់សេវាកម្មនេះ ក្រៅពីគោលបំណងដែលវាត្រូវបានបង្កើតឡើងឱ្យប្រើប្រាស់។

3.3. លើសពីនេះទៀត ប្រសិនបើ លោកអ្នកជាអ្នកប្រើប្រាស់ លោកអ្នកបានអះអាង ធានា / សន្យាថា៖

3.3.1. ការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក គឺសម្រាប់ប្រើប្រាស់ដោយខ្លួនឯង ផ្ទាល់ខ្លួន ឬនៅពេលណាមានការអនុញ្ញាត ដើម្បីប្រើប្រាស់ដោយបុគ្គលដទៃដែលមានអាយុយ៉ាងតិចដប់ពីរ (12) ឆ្នាំ (“អនីតិជន”) ដែលក្នុងករណីនោះ លោកអ្នក ត្រូវទទួលខុសត្រូវជាចំបងចំពោះអនីតិជននោះ

3.3.2. លោកអ្នក នឹងមិនប្រើប្រាស់ Application, Platform និង/ឬ Software ដើម្បីបង្កការរំខាន ឬបង្កការលំបាក ឬធ្វើការកក់ក្លែងក្លាយផ្សេងៗ

3.3.3. នៅពេលណាដែលអាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក យល់ព្រមបង្ហាញអំពីចំនួនអ្នកធ្វើដំណើរជាក់លាក់មួយ ពេលដែលធ្វើការស្នើសុំសេវាកម្ម។ លើសពីនេះទៀត លោកអ្នក ទទួលស្គាល់និងយល់ព្រមថា ប្រសិនបើ ព័ត៌មានទាក់ទងនឹងចំនួនអ្នកធ្វើដំណើរ មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនពិតប្រាកដ សេវាករជាតតិយជន មានសិទ្ធិលុបចោលការកក់របស់លោកអ្នក ហើយលោកអ្នក អាចត្រូវបង់ថ្លៃលុបចោលនោះ

3.3.4. លោកអ្នក មិនត្រូវទាក់ទងសេវាករជាតតិយជន ដើម្បីគោលបំណងផ្សេងក្រៅពីអ្វីដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាកម្ម

3.3.5. ដោយចេតនា ឬអចេតនាក្តី លោកអ្នក មិនត្រូវបង្ក ឬប៉ុនប៉ងបង្កការខូចខាតទៅលើសេវាករជាតតិយជន ឬយានយន្ត

3.3.6. នៅពេលណាដែលអាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក នឹងមិនបង្កើត ឬប្រមូល ដោយផ្ទាល់ឬដោយប្រយោលនូវបណ្តុំ ឬការបង្ហាញផ្សេងៗពីខ្លឹមសារដែលមានក្នុង Application ឬ Platform លើកលែងតែសម្រាប់ការប្រើប្រាស់មិនមានសម្រាប់ពាណិជ្ជកម្ម ដែលមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន

3.3.7. នៅពេលណាដែលអាចអនុវត្តបាន លោកអ្នក នឹងមិនចម្លងខ្លឹមសារណាមួយដែលបានបង្ហាញលើ Application ឬ Platform រួមបញ្ជូលទាំងខ្លឹមសារផលិផល និងមតិយោបល់ផ្សេងៗទាក់ទងនឹងតតិយជន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយឡើងវិញក្នុងទម្រង់ ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយណាមួយឡើយ

3.3.8. លោកអ្នក ទទួលស្គាល់និងយល់ព្រមថា គណនីមួយ (01) អាចចុះឈ្មោះបានលើឧបករណ៍មួយតែប៉ុណ្ណោះ

3.3.9. លោកអ្នក បានដឹងថា ពេលធ្វើការស្នើប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) តាមរយៈការផ្ញើរសារ ឬតាមរយៈសេវាកម្ម តម្លៃស្តង់ដារលើទូរគមនាគមន៍ នឹងយកមកអនុវត្ត

3.3.10. ដោយឆន្ទានុសិទ្ធិរបស់ Grab លោកអ្នក យល់ព្រមថាGrab អាចចាត់ទុកគណនីរបស់លោកអ្នកថាអសកម្ម (dormant) ប្រសិនបើ លោកអ្នក ឬគណនីរបស់លោកអ្នក មិនបានធ្វើប្រតិបត្តិការណាមួយក្នុងអំឡុងពេលប្រាំមួយ (6) ខែ ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃប្រតិបត្តិការចុងក្រោយ និងការបិទដំណើរការ ឬការរឹតត្បិតការចូលដំណើរការគណនីរបស់លោកអ្នក។

4. ភាពត្រូវគ្នា (Compatibility)

ម៉ូដែល (models) ឬ versions of routers ខុសៗគ្នា កម្មវិធីរុករក (browsers) និងឧបករណ៍ផ្សេងៗ អាចមានកម្មវិធីតម្លើងបង្កប់ (firmware) ឬការកំណត់ផ្សេងៗ (settings) ដែលមិនមានភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹង Application Platform និង/ឬ Software។ នៅខណៈពេលដែលយើងខ្ញុំកំពុងបន្តអភិវឌ្ឍ Application, Platform និង/ឬ Software ដើម្បីឱ្យស្គាល់រាល់ឧបករណ៍និងម៉ូដែលដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទូទៅនៅលើទីផ្សារតាមដែលអាចទៅរួច ហើយពេលដែល Application, Platform និង/ឬ Software ត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងកម្មវិធីរុករក (browsers) ផ្សេងៗ យើងខ្ញុំ មិនធ្វើការធានាអំពីភាពត្រូវគ្នានៃ Application, Platform និង/ឬ Software ជាមួយនឹងឧបករណ៍ ឬគ្រឿងទូរស័ព្ទផ្សេងៗឡើយ។

5. ការផ្តល់សិទ្ធិ និងការរឹតត្បិតសិទ្ធិលើអាជ្ញាប័ណ្ណ

5.1. Grab និងម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់Grab (ប្រសិនបើមាន) ផ្តល់សិទ្ធិឱ្យលោកអ្នកនូវសិទ្ធិដែលអាចដកហូត សិទ្ធិមិនផ្តាច់មុខ សិទ្ធិដែលមិនអាចផ្ទេរបាន សិទ្ធិដែលមានកម្រិត ក្នុងការប្រើប្រាស់និងធ្វើដំណើរការ Application និង/ឬ Software ដើម្បីប្រើប្រាស់សេវាកម្ម ដោយស្របទៅតាមលក្ខខណ្ឌនិងបទប្បញ្ញត្តិផ្សេងៗនៃកិច្ចសន្យានេះ។ រាល់សិទ្ធិទាំងអស់ ដែលមិនបានផ្តល់ឱ្យលោកអ្នក ត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិដោយGrab និងម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់Grab។

5.2. លោកអ្នក មិនត្រូវ៖

5.2.1. ផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណ អាជ្ញាប័ណ្ណបន្ត លក់ ផ្ទេរសិទ្ធិ អនុប្បទានសិទ្ធិ ចែកចាយ ឬកេងប្រវ័ញ្ចផ្នែកពាណិជ្ជកម្ម ឬផ្តល់ឱ្យតតិយជននូវ Application និង/ឬ Software តាមមធ្យោបាយណាក៏ដោយ

5.2.2. កែប្រែ ឬប្រែក្លាយស្នាដៃ (derivative works) យោងទៅតាម Application និង/ឬ Software

5.2.3. “ចម្លង” (“mirror”) Application / Software នៅលើម៉ាស៊ីនមេ (“server”) ឬឧបករណ៍គ្មានខ្សែ ឬឧបករណ៍អ៊ីនធើណេត

5.2.4. លើកលែងតែការរឹតត្បិតនេះត្រូវបានហាមឃាត់ ក្រោមច្បាប់ជាធរមាន ការបណ្តាច់ ការបំបែក ការធ្វើផ្ទុយ ការដោះកូដ ឬការប៉ុនប៉ងក្នុងការរកកូដ ឬយកដោយផ្នែករបស់ Software ពី Application នេះ ឬ software ផេ្សងទៀត ឬសេវាកម្មដែលមានលើ ឬតាម រយៈ Application

5.2.5. ប្រើប្រាស់កម្មវិធី ឬអក្សរកូដ (script) ដែលធ្វើដោយស្វ័យប្រវត្តិឬមិនស្វ័យប្រវត្តិ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ web spiders, web crawlers, web robots, web ants, web indexers, bots, viruses ឬ worms ឬកម្មវិធីណាមួយដែលអាចធ្វើឱ្យមានការស្នើ server (server requests) ជាច្រើនដង ក្នុងមួយវិនាទី (ក) ដើម្បីដាក់ជាបន្ទុកមិនសមរម្យ ឬបង្កជាឧបសគ្គដល់ដំណើរការ និង/ឬដំណើរការរបស់ Application (ខ) ដើម្បីរុករកទិន្នន័យ ឬ សកម្មភាពផ្សេងទៀត ឬ (គ) តាមមធ្យោបាយណាក៏ដោយ ផលិតឡើងវិញ ឬប៉ះពាល់ដល់ការបង្ហាញ/ដៅទីតាំង (circumvent the navigational structure) ឬការបង្ហាញនៃ Application ឬខ្លឹមសាររបស់វា

5.2.6. តាមមធ្យោបាយណាក៏ដោយ ប្រកាសផ្សាយ ចែកចាយ ឬផលិតឡើងវិញនូវសម្ភារៈរក្សាសិទ្ធិ ពាណិជ្ជសញ្ញា ឬព័ត៌មាន proprietary ផ្សេងៗ ដោយមិនបានទទួលការយល់ព្រមជាលាយលក្ខណ៍អក្សរពីម្ចាស់សិទ្ធិទាំងនេះជាមុន

5.2.7. ដកចេញនូវសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ ពាណិជ្ជសញ្ញា ឬសិទ្ធិ proprietary ផ្សេងៗដែលមាននៅក្នុង Application ឬ Platform ឬ

5.2.8. ប្រើប្រាស់ Application ដើម្បី៖ (ក) ផ្ញើរចេញនូវ spam ឬ សារដដែលៗ ឬសារដែលមិនត្រូវបានដោះស្រាយ (duplicative or unsolicited messages) (ខ) ផ្ញើរ ឬរក្សាទុកសម្ភារៈដែលរំលោភបំពាន អាសអាភាស គម្រាមកំហែង បង្ខូចកេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬខុសច្បាប់ឬបង្កព្យសនកម្ម រួមបញ្ជូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ សម្ភារៈផ្សេងៗដែលធ្វើឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់ដល់កុមារ ឬដែលរំលោភបំពានដល់សិទ្ធិឯកជនរបស់តតិយជន (គ) ផ្ញើរ សម្ភារៈដែលមាន software viruses, worms, trojan horses ឬ លេខកូដកុំព្យូទ័រ ឯកសារ អក្សរកូដ (scripts) ភ្នាក់ងារ ឬកម្មវិធីផ្សេងៗដែលមានគ្រោះថ្នាក់ (ឃ) ជ្រាតជ្រែកជាមួយ ឬរំខានដល់ភាពត្រឹមត្រូវ ឬដំណើរការនៃ Application ឬទិន្នន័យដែលមាននៅក្នុង Application នេះ (ង) ប៉ុនប៉ង ចូលប្រើប្រាស់ Application ឬ software ប្រព័ន្ធ ឬបណ្តាញផ្សេងៗដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយនឹង Application ដោយមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត (ច) ក្លែងបន្លំជាបុគ្គលណាម្នាក់ឬនីតិបុគ្គលណាមួយ ឬក្លែងបន្លំអង្គភាពរបស់លោកអ្នកជាមួយនឹងបុគ្គលណាម្នាក់ឬនីតិបុគ្គលណាមួយ ឬ (ឆ) ចូលរួមនៅក្នុងសកម្មភាពណាមួយដែលអាចធ្វើឱ្យខូចខាតដល់កេរ្តិ៍ឈ្មោះ ឬដែលស្មើនឹងខូចកេរ្តិ៍ឈ្មោះបាន។

6. ការបង់ថ្លៃ

6.1. សេវាករជាតតិយជន

6.1.1. តម្លៃសេវាកម្មដែល Grab អាចគិតថ្លៃលោកអ្នកសម្រាប់សេវាកម្ម គឺត្រូវបង់ភ្លាមៗ និងមិនអាចប្រគល់សងវិញបានទេ (“តម្លៃសេវាកម្ម”)។ ស្របតាមការកំណត់ដែលបានចែងដោយច្បាប់ជាធរមាន តម្លៃសេវាកម្ម ត្រូវគិតជាភាគរយនៃតម្លៃដែលត្រូវបង់ ដូចដែលបានកំណត់ដោយ Grab ពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ គោលការណ៍មិនប្រគល់សងវិញនេះ ត្រូវអនុវត្តគ្រប់ពេល ទោះបីជាមានការសម្រេចចិត្តរបស់លោកអ្នកក្នុងការបញ្ចប់ការចូលប្រើប្រាស់ Application / Platform ការសម្រេចចិត្តរបស់យើងខ្ញុំក្នុងការបញ្ចប់ឬបញ្ឈប់ជាបណ្តោះអាសន្នសម្រាប់ការចូលប្រើប្រាស់ Application / Platform របស់លោកអ្នក ការរំខានដែលបង្កឱ្យខូចខាតដល់សេវាកម្មបើទោះបីជាមានគម្រោងទុកជាមុន ដោយចៃដន្យ ឬដោយចេតនា ឬ ដោយសារហេតុផលណាក៏ដោយ។

6.1.2. លោកអ្នក ទទួលស្គាល់និងបញ្ជាក់ថា Grab អាចធ្វើសកម្មភាព និងដើរតួរជាភ្នាក់ងារប្រមូល (COLLECTION AGENT) របស់លោកអ្នក ដើម្បីបង់ទៅលោកអ្នកនូវតម្លៃដែលត្រូវបង់សរុបទាំងអស់ ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងការប្រើប្រាស់ប្រភេទសេវាកម្មរបស់លោកអ្នក។

6.1.3.  តាមឆន្ទានុសិទ្ធិរបស់ខ្លួន Grab អាចផ្តល់ជូន prmotion ជាមួយនឹងលក្ខណៈពិសេស (feature) និងអត្រាខុសៗគ្នា លើប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ចំពោះអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏ដោយ ដែល prmotion ផ្សេងៗទាំងនេះ ត្រូវតែអនុវត្តចំពោះលោកអ្នក។ Grab អាចធ្វើការផ្លាស់ប្តូរតម្លៃសេវាកម្ម គ្រប់ពេល តាមឆន្ទានុសិទ្ធិរបស់ខ្លួន។

ការបង់ថ្លៃដោយអ្នកប្រើប្រាស់

6.1.4. អ្នកប្រើប្រាស់ អាចបង់ថ្លៃសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប្រភេទសេវាកម្មរបស់លោកអ្នកភ្លាមៗ នៅពេលដែលការកក់ប្រភេទសេវាកម្មណាមួយត្រូវបានបំពេញឬបញ្ជាក់ ដែលអាចបង់ដោយសាច់ប្រាក់ ឬមធ្យោបាយផ្សេងៗដែលមិនប្រើសាច់ប្រាក់ដូចជា កាតឥណទាន ឬឥណទាន (credit or debit card) (“កាត”)។ រាល់ការបង់ថ្លៃទាំងអស់ដែលត្រូវបង់ទៅលោកអ្នកសម្រាប់សេវាកម្មផ្សេងៗ រួមបញ្ចូលទាំងថ្លៃទឹកតែ (tip) (ប្រសិនបើមាន) នឹងបង្វិលទៅលោកអ្នកទៅតាមបរិមាណដែលបានព្រមព្រៀងគ្នានាកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់មួយ។

6.1.5. Grab រក្សាសិទ្ធិក្នុងការពន្យាពេលដំណើរការនៃប្រតិបត្តិការណាមួយ នៅពេលដែល Grab ដោយសមហេតុសមផលជឿថា ប្រតិបត្តិការនេះ អាចជាការក្លែងបន្លំ ខុសច្បាប់ឬ ពាក់ព័ន្ធនឹងសកម្មភាពព្រហ្មទណ្ឌណាមួយ ឬនៅពេលដែលលោកអ្នក និង/ឬអ្នកប្រើប្រាស់បានបំពានលក្ខខណ្ឌណាមួយនៃកិច្ចសន្យានេះ។ នៅក្នុងករណីនេះ លោកអ្នក មិនត្រូវឱ្យ Grab ទទួលខុសត្រូវ សម្រាប់ការកាត់ទុក ការពន្យាពេល ការលះបង់ ឬការលុបចោលនៃការបង់ថ្លៃណាមួយចំពោះលោកអ្នកនោះទេ។

6.2. សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់

6.2.1. នៅពេលដែលលោកអ្នកបានបញ្ចប់ការប្រើប្រាស់សេវកម្ម លោកអ្នក ត្រូវបង់ថ្លៃពេញលេញទៅឱ្យសេវាករជាតតិយជន ដោយជ្រើសរើសមធ្យោបាយបង់ថ្លៃណាមួយដែលមានសម្រាប់លោកអ្នកនៅលើ Application។ រាល់ការបង់ថ្លៃណាមួយ ដែលបង់តាមការជ្រើសរើសនោះ គឺមិនអាចប្រគល់សង និងដកហូតមកវិញបាននោះទេ។

6.2.2. លោកអ្នកអាចជ្រើសរើសបង់ថ្លៃសេវាករជាតតិយជន សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប្រភេទសេវាកម្មណាមួយតាមរយៈសាច់ប្រាក់ (ប្រសិនបើមាន) តាមរយៈកាត (ប្រសិនបើមាន)។

6.2.3. នៅក្នុងករណីណាដែលលោកអ្នក ជ្រើសរើសបង់ថ្លៃសម្រាប់ប្រភេទសេវាកម្មតាមរយៈកាត លោកអ្នកនឹងតម្រូវឱ្យចុះបញ្ជីកាតរបស់លោកអ្នកដែលមានសុពលភាព យោងតាមការណែនាំនៅក្នុង Application។

6.2.4. លោកអ្នក យល់ព្រមថា យើងខ្ញុំអាចផ្ទៀងផ្ទាត់និងអនុញ្ញាតលើព័ត៌មានលម្អិតនៃកាតរបស់លោកអ្នក នៅពេលដែល លោកអ្នកបានចុះបញ្ជីកាតលើកដំបូងជាមួយយើងខ្ញុំ ក៏ដូចជានៅពេលដែលលោកអ្នកប្រើប្រាស់សេវាកម្ម។

6.2.5. លោកអ្នក យល់ព្រមថា យើងខ្ញុំអាចចេញការអនុញ្ញាតកាត់ទុកថ្លៃបង់ដែលសមហេតុសមផលមួយ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ការបង់ថ្លៃរបស់លោកអ្នក តាមរយៈកាត ឬសមតុល្យឥណទានរបស់ GrabPay (GrabPay Credits balance) របស់លោកអ្នក។ ការអនុញ្ញាតកាត់ទុកថ្លៃបង់នេះ អាចបង្ហាញនៅលើរបាយការណ៍គណនីរបស់លោកអ្នកថា “ព្យួរទុក”។ ការអនុញ្ញាតកាត់ទុកថ្លៃបង់ ត្រូវបានចេញជាវិធានការបង្ការមួយពី ការប្រើប្រាស់កាត ឬឥណទាន GrabPay របស់លោកអ្នក ដែលមិនទទួលបានការអនុញ្ញាត ឬដែលក្លែងបន្លំ។

6.2.6. នៅក្នុងករណីដែលការបង់ថ្លៃតាមរយៈកាតរបស់លោកអ្នក បានប្រតិបត្តិការនៅ Alternate Country លោកអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវលើសោហ៊ុយផ្សេងៗទៀតដែលពាក់ព័ន្ធនោះ។

6.2.7. ប្រសិនបើ មានលក្ខណៈពិសេសសម្រាប់ការឱ្យថ្លៃទឹកតែ (tipping feature) លោកអ្នក អាចមានជំរើសក្នុងការកំណត់ទុកជាមុននូវថ្លៃទឹកតែជាក់លាក់មួយ នៅពេលដែលលោកអ្នកបានចុះឈ្មោះប្រើប្រាស់សេវាកម្ម។ វានឹងត្រូវបានបញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងតម្លៃដែលត្រូវបង់ បន្ទាប់ពីប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ ហើយវានឹងត្រូវបានផ្តល់ឱ្យសេវាករជាតតិយជន លុះត្រាណាតែលោកអ្នកជ្រើសរើសផ្លាស់ប្តូរឬដកចេញនូវថ្លៃទឹកតែ។

6.2.8. Grab អាចពន្យារពេលដំណើរការនៃប្រតិបត្តិការណាមួយ ឬបិទ ឬកំណត់ការប្រើប្រាស់កាត ក្នុងករណីណាដែលប្រតិបត្តិការមានកំហុសណាមួយ ដែលជាលទ្ធផល ធ្វើឱ្យវិទ្យាស្ថានខាងហិរញ្ញវត្ថុបានបដិសេដឬប្រគល់សងមកវិញ ឬនៅពេលដែល Grab ជឿថា កាតត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលអាចជាការក្លែងបន្លំ ខុសច្បាប់ ឬពាក់ព័ន្ធនឹងសកម្មភាពព្រហ្មទណ្ឌណាមួយ ឬនៅពេលដែល Grab ជឿថា លោកអ្នកបានបំពានលើកិច្ចសន្យានេះ។

6.2.9. Grab អាចដកហូតសមតុល្យឥណទានរបស់ GrabPay របស់លោកអ្នក នៅពេលដែល Grab ជឿថា ការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក អាចជាការក្លែងបន្លំ ខុសច្បាប់ ឬពាក់ព័ន្ធនឹងសកម្មភាពព្រហ្មទណ្ឌណាមួយ ឬលោកអ្នក បានបំពានលើលក្ខខណ្ឌណាមួយនៃកិច្ចសន្យានេះ។

6.2.10. លោកអ្នក យល់ព្រមថា លោកអ្នកនឹងសហការក្នុងការធ្វើការត្រួតពិនិត្យឧក្រិដ្ឋកម្មហិរញ្ញវត្ថុណាមួយដែលចាំបាច់ ហើយជួយ Grab ក្នុងការអនុលោមតាមច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិដែលមានជាធរមាន។

6.2.11. លោកអ្នក ត្រូវទទួលខុសត្រូវក្នុងការដោះស្រាយវិវាទណាមួយជាមួយក្រុមហ៊ុនកាតរបស់លោកអ្នកដោយខ្លួនឯង។

7. ការលុបចោល

7.1. សម្រាប់សេវាករជាតតិយជន

7.1.1. អ្នកប្រើប្រាស់ ពឹងផ្អែកលើលោកអ្នកសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប្រភេទសេវាកម្ម (Solutions)។ លោÇកអ្នក យល់ព្រមថា អត្រានៃការលុបចោលច្រើនដង និង/ឬញឹកញ៉ាប់ ឬការមិនអើពើចំពោះការកក់ផ្សេងៗរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ នឹងធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់បទពិសោធន៍របស់អ្នកប្រើប្រាស់ ហើយផ្តល់ផលប៉ះពាល់ជាអវិជ្ជមានដល់កេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងម៉ាករបស់ Grab។

7.1.2.ខណៈពេលដែលលោកអ្នក អាចលុបចោលការកក់ណាមួយ ការលុបចោលនោះ ត្រូវស្របទៅតាមហេតុផលនៃការលុបចោលដែលអាចទទួលបាន ដូចដែលបានបង្ហាញនៅលើ Application។ Grab រក្សាសិទ្ធិដើម្បីកែប្រែហេតុផលនៃការលុបចោលដែលអាចទទួលបាន ពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ ការលុបចោល ដែលមិនស្របទៅតាមហេតុផលដែលអាចទទួលយកបាន ឬការមិនអើពើចំពោះការកក់ណាមួយ អាចត្រូវយកមកពិចារណាក្នុងការសម្រេចថា ការចូលដំណើរការលើសេវាកម្មរបស់លោកអ្នក នឹងត្រូវបានដាក់កម្រិត។

7.2. សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់

7.2.1. គ្រប់ពេល លោកអ្នក អាចលុបចោលសំណើរបស់លោកអ្នកចំពោះសេវាកម្មដឹកជញ្ជូនផ្សេងៗមុនពេលលោកអ្នកចាប់ផ្តើមការជិះរបស់លោកអ្នកជាមួយសេវាករជាតតិយជន ដែលត្រូវបានផ្តល់ឱ្យលោកអ្នកតាមរយៈសេវាកម្ម។

7.2.2. ប្រសិនបើ លោកអ្នកសម្រេចចិត្តលុបចោលការកក់របស់លោកអ្នក ឬមិនបានបង្ហាញខ្លួននៅឯទីតាំងដែលបានកំណត់ លោកអ្នកអាចតម្រូវឱ្យបង់តម្លៃនៃការលុបចោល ឬតម្លៃនៃការលុបចោលផ្សេងៗ ដូចដែល Grab អាចជូនដំណឹង ពីពេលមួយទៅពេលមួយតាមរយៈគោលការណ៍នៃការលុបចោល។

7.2.3. ប្រសិនបើ លោកអ្នក គិតថាលោកអ្នកត្រូវបានបង់តម្លៃនៃការលុបចោលមិនត្រឹមត្រូវ លោកអ្នកអាចទាក់ទង Grab តាមរយៈមជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ (Help Centre) បាន។ Grab រក្សាឆន្ទានុសិទ្ធិដាច់ខាតលើការប្រគល់សងណាមួយចំពោះលោកអ្នក ហើយការប្រគល់សងនោះ អាចត្រូវបានផ្តល់ជាទឹកប្រាក់មកវិញនៅលើកាតដែលលោកអ្នកបានប្រើប្រាស់សម្រាប់ការធ្វើដំណើរ ឬឥណទា GrabPay ឬមធ្យោបាយផ្សេងៗដូចដែល Grab បានគិតថាសមហេតុសមផល ចំពោះការបង់ជាសាច់ប្រាក់។

8. កម្មវិធី GrabRewards Loyalty សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់

ប្រសិនបើ លោកអ្នក ជាអ្នកប្រើប្រាស់ Application លោកអ្នក នឹងក្លាយជាសមាជិកនៃកម្មវិធីអ្នកស្មោះត្រង់ ដែលហៅថា “GrabRewards Loyalty” ដែលដំណើរការដោយ Grab និង/ឬ ក្រុមហ៊ុន សម្ព័ន្ធ (affiliate companies) របស់ Grab ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ក្នុងនាមជាសមាជិកនៃកម្មវិធី GrabRewards Loyalty លោកអ្នកនឹងទទួលបានផលប្រយោជន៍ដូចជា ប័ណ្ណអេឡិចត្រូនិច (e-vouchers), promotions ការបញ្ចុះតម្លៃ ការផ្តល់ជូនកាដូរដោយឥតគិតថ្លៃ លេខកូដ promotion និងផលប្រយោជន៍ផ្សេងៗដែលអាចផ្តល់ឱ្យតាមរយៈ Grab និង/ឬ តតិយជនជាពាណិជ្ជករដូចដែលបានបង្ហាញនៅលើតារាងរង្វាន់ផ្សេងៗ ដែលអាចរកបាននៅលើ Application ពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ លោកអ្នក អាចរកមើលបន្ថែមទៀតអំពីកម្មវិធី GrabRewards Loyalty បាន នៅឯគេហទំព័រ https://www.grab.com/kh/rewards/។

9. ការវាយតម្លៃ

9.1. អ្នកប្រើប្រាស់ និងសេវាករជាតតិយជន អាចធ្វើការវាយតម្លៃគ្នាទៅវិញទៅមកពាក់ព័ន្ធនឹងប្រភេទសេវាកម្មដែលបានផ្តល់ឱ្យ។

9.2. ការវាយតម្លៃនីមួយ នឹងត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់ Grab ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ Grab អាចធ្វើការវិភាគរាល់ការវាយតម្លៃទាំងអស់ដែលបានទទួល។ Grab អាចធ្វើរាល់សកម្មភាពសមរម្យទាំងឡាយ ដោយរួមបញ្ចូល ការពន្យាពេលការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក ដោយមិនមានសេចក្តីជួនដំណឹង ឬសំណងចិត្តណាមួយឡើយ។

10. បណ្ដឹង

រាល់បណ្ដឹងណាមួយរវាងសេវាករជាតតិយជន និងអ្នកប្រើប្រាស់ ត្រូវតែ ពិភាក្សាដោះស្រាយជាមួយគ្នាទៅវិញទៅមកដោយផ្ទាល់។

11. តម្លៃជួសជុល និងសំអាតសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់

តាមដែលអាចអនុវត្ដបាន លោកអ្នក ត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះតម្លៃនៃការជួសជុលនូវការខូចខាតណាមួយ ឬការសំអាតដែលចាំបាច់ នៃយានយន្ដរបស់សេវាករជាតតិយជន ដែលបង្កមកពីការប្រើប្រាស់ផ្ទុយពីសេវាកម្ម ឬបំពាននឹងលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់នេះ។ Grab អាចជួយសម្រួលការបង់ថ្លៃដោយសមរម្យចំពោះការជួសជុល ឬ ការសំអាតនោះ ក្នុងនាមជាសេវាករជាតតិយជន តាមរយៈមធ្យោបាយបង់ថ្លៃដែលត្រូវបានកំណត់ ឬការទាមទារជាសាច់ប្រាក់ពីលោកអ្នក នៅក្នុងករណីដែលមានការស្នើសុំការជួសជុល ឬ ការសំអាតដែលស្នើសុំដោយសេវាករជាតតិយជន ត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយ Grab។

12. GrabLite

ក្នុងករណីដែល Application មិនដំណើរការ ទោះបីជាមានលក្ខខណ្ឌផ្សេងទៀតនៅក្នុងកិច្ចសន្យានេះក៏ដោយ ហើយក្នុងការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់យើងខ្ញុំដើម្បីធានាឱ្យលោកអ្នកមានបទពិសោធន៏ជិះដោយមិនមានភាពរអាក់រអួល Grab បានណែនាំលោកអ្នកនូវ ‘GrabLite’ ។ GrabLite ជាកំណែមូលដ្ឋាន (basic version) នៃ Application ដែលអនុញ្ញាតឱ្យលោកអ្នកអាចបន្តធ្វើការកក់ក្នុងអំឡុងពេលដែល Application មិនអាចប្រើប្រាស់បាន។ ក្នុងករណី Application មិនអាចប្រើប្រាស់បាន Application នឹងប្តូរទៅជា GrabLite ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយមិនមានសកម្មភាពណាមួយពីលោកអ្នក។ ក្នុងនាមជាកំណែមូលដ្ឋាន (basic version) GrabLite នឹងមានភាពខុសគ្នាមួយចំនួនចំពោះលក្ខណៈពិសេស (features) និងកម្មវិធីរបស់វាបើប្រៀបធៀបទៅនឹង Application។ ខាងក្រោមនេះ ជាភាពខុសគ្នាដែលលោកអ្នកគួរតែដឹង៖

12.1. សម្រាប់តែ GrabCar៖ នៅក្រោម GrabLite មានតែ GrabTaxi ប៉ុណ្ណោះដែលមានសម្រាប់ការកក់។

12.2. តម្លៃថេរ៖ ការជិះដែលត្រូវបានកក់តាមរយៈ GrabLite ត្រូវមានតម្លៃថេរដោយមិនគិតពីប្រភេទនៃការដឹកជញ្ជូន/យានយន្ដ។ តម្លៃថេរ ត្រូវបានបង្ហាញនៅលើ GrabLite Application បន្ទាប់ពីលោកអ្នកបានវាយបញ្ចូលទីតាំង និងគោលដៅរបស់លោកអ្នក។

12.3. ការបង់ប្រាក់ជាសាច់ប្រាក់តែប៉ុណ្ណោះ៖ ដោយសារតែជាកម្មវិធីមូលដ្ឋានសាមញ្ញ (stripped-down version of the Application) ការជិះដែលធ្វើតាមរយៈ GrabLite ត្រូវបានបង់ជាសាច់ប្រាក់តែប៉ុណ្ណោះ។ GrabLite មិនអាចទទួលការបង់ប្រាក់ដោយឥណទាន GrabPay និងកាតឥណទានផ្សេងៗនោះទេ។ នៅពេលដែលបន្ដជាមួយនឹងការកក់ លោកអ្នកទទួលស្គាល់ និងយល់ព្រមថា លោកអ្នកទទួលយកតម្លៃថេរ។

12.4. ការវាយបញ្ជូលព័ត៌មានដោយដៃ (Manual Key-in)៖ លោកអ្នក ត្រូវបានតម្រូវឱ្យវាយបញ្ជូលព័ត៌មានដោយដៃចំពោះទីតាំងដែលត្រូវទទួលយក (manually key-in pick-up) និងទិសដៅរបស់លោកអ្នក។

12.5. ការលាក់បាំងលេខ (Numbering Masking)៖ លើ GrabLite មិនមានការលាក់បាំងលេខទូរស័ព្ទ ទេ។ នេះ មានន័យថា លេខទូរស័ព្ទ នឹងត្រូវបានបង្ហាញទៅឱ្យអ្នកផ្តល់សេវាកម្មផ្សេងៗ។

នៅពេលដែលបន្តការកក់ លោកអ្នកទទួលស្គាល់ថា លោកអ្នកដឹងនិងយល់ព្រមលើលក្ខខណ្ឌនេះ។

12.6. មិនមានពិន្ទុសម្រាប់ GrabRewards៖ រាល់ការជិះដែលបានកក់តាមរយៈ GrabLite នឹងមិនមានសិទ្ធិទាមទារពិន្ទុសម្រាប់ GrabRewards។

12.7. មិនមានតួនាទីផ្ញើរសារ (Chat Function)៖ តួនាទីផ្ញើរសារ (Chat Function) នៅក្នុង GrabLite នឹងត្រូវបានបិទ។ ដូច្នេះ មធ្យោបាយទំនាក់ទំនងតែមួយគត់ជាមួយនឹង សេវាករជាតតិយជន នឹងត្រូវបានធ្វើការឡើងតាមរយៈការហៅទូរស័ព្ទ។

12.8. មុខងារសាមញ្ញផ្សេងៗ (Other Stripped Down Funtionalities)៖ ដោយសារតែជាកម្មវិធីមូលដ្ឋានសាមញ្ញ (stripped-down version of the Application) GrabLite នឹងមិនបង្ហាញពេលវេលាប៉ាន់ស្មាននៃការមកដល់ចំពោះការកក់របស់លោកអ្នកទេ។ នៅពេលដែល GrabLite ត្រូវបានដំណើរការដែរនោះ រាល់ promos ផ្សេងៗដែលកំពុងដំណើរការ នឹងមិនអាច ប្រើប្រាស់ ហើយលោកអ្នក នឹងមិនអាចដាក់ស្លាកការជិះរបស់លោកអ្នកជា “ការជិះអាជីវកម្ម” ទេ។

13. ភាពជាម្ចាស់កម្មសិទ្ធិបញ្ញា

13.1. Grab និងម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Grab ប្រសិនបើមាន ត្រូវមានកម្មសិទិ្ធលើ សិទ្ធិ ឈ្មោះ និងផលប្រយោជន៍ទាំងឡាយរួមមានរាល់កម្មសិទិ្ធបញ្ញាជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹង Software និង/ឬ Application និងដោយការបន្ត សេវាកម្ម និងសំណូមពរ គំនិត សំណើសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍ (enhancement request) មតិយោបល់ អនុសាសន៍ ឬព័ត៌មានដទៃទៀតដែលផ្តល់ដោយលោកអ្នក ឬភាគីណាផ្សេងទៀតដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាកម្មនេះ។ លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ មិនត្រូវចាត់ទុកជា កិច្ចព្រមព្រៀងលក់ និងមិនបានផ្តល់ឱ្យលោកអ្នកនូវសិទិ្ធជាម្ចាស់លើ ឬពាក់ព័ន្ធនឹង សេវាកម្ម Software និង/ឬ Application ឬរាល់កម្មសិទិ្ធបញ្ញាណាមួយដែលជាកម្មសិទិ្ធរបស់Grab និង/ឬរបស់ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណឡើយ។ ឈ្មោះរបស់Grab និមិត្តសញ្ញា (logo) របស់Grab សេវាកម្ម Software និង/ឬ Application ព្រមទាំងនិមិត្តសញ្ញា (logo) ផ្សេងៗ របស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ការដឹកជញ្ជូនដែលជាតតិយជន និងឈ្មោះផលិតផលដែលពាក់ព័ន្ធនឹង Software និង/ឬ Application គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់Grab ឬតតិយជន ហើយសិទិ្ធ ឬអាជ្ញាប័ណ្ណ មិនត្រូវបានផ្តល់ឱ្យប្រើប្រាស់ឡើយ។ ដើម្បីជៀសវាងការភាន់ច្រឡំ ពាក្យ Software និង/ឬ Application ដែលមានកំណត់នៅក្នុងកិច្ចសន្យានេះ ត្រូវរួមមានរាល់ធាតុផ្សំ ដំណើរការ និងការរចនាផ្សេងៗទាំងអស់។

14. ពន្ធ

14.1. លោកអ្នក យល់ព្រមថា កិច្ចសន្យានេះ ត្រូវជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងពន្ធ អាករ ថ្លៃសេវា សោហ៊ុយ និង/ឬការចំណាយផ្សេងៗ ដែលអាចអនុវត្តពីពេលមួយទៅពេលមួយ ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែជាការកំណត់ឈ្មោះហៅទេ (denominated)។ លោកអ្នក ត្រូវអនុលោមតាមច្បាប់ជាធរមានទាំងអស់ និងអនុវត្តរាល់ជំហ៊ានដែលចាំបាច់ដើម្បីធ្វើ ជួយ និង/ឬការពារGrab ក្នុងការទាមទារ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ input tax credit ការទូទាត់ (set off) ការកាត់មកវិញ (rebate) ឬ ការសងប្រាក់មកវិញចំពោះពន្ធផ្សេងៗដែលបានបង់ ឬត្រូវបង់ ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាកម្មនេះ។

14.2. ប្រសិនបើ លោកអ្នក ជាអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដែលជាតតិយជន លោកអុ្នក ត្រូវទទួលខុសត្រូវបង់ពន្ធនានា និងការបង់ដែលត្រូវបានតម្រូវក្រោមច្បាប់ (statutory contributions due) ចំពោះតម្លៃសរុបដែលត្រូវបង់ឱ្យលោកអ្នក ក្រោមឬពាក់ព័ន្ធនឹងកិច្ចសន្យានេះ។

15. ការរក្សាការសម្ងាត់

15.1. លោកអ្នក ត្រូវរក្សាការសម្ងាត់នូវរាល់ព័ត៌មាន និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងGrab សេវាកម្ម ផលិតផល ធុរកិច្ច ផែនការទីផ្សារនិងផ្សព្វផ្សាយ ឬប្រតិបត្តិការផ្សេងៗរបស់ក្រុមហ៊ុន និងក្រុមហ៊ុនដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធផ្សេងទៀតរបស់ខ្លួនដែលត្រូវបានបង្ហាញជូនលោកអ្នកដោយ ឬក្នុងនាមរបស់Grab (ទោះបីជាដោយផ្ទាល់មាត់ ឬជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ និងទោះបីជាមុនពេល អំឡុងពេល ឬក្រោយកាលបរិច្ឆេទនៃកិច្ចសន្យានេះក៏ដោយ) ឬដែលលោកអ្នក បានទទួលដោយផ្ទាល់ ឬដោយប្រយោលពីGrab ឬរាល់ក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធ (affiliate) របស់Grab ឬបង្កើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលនៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ។ លោកអ្នក ត្រូវធានាទៀតថា លោកអ្នក ប្រើប្រាស់ព័ត៌មានសម្ងាត់នេះដើម្បីធ្វើសេវាកម្មតែប៉ុណ្ណោះ និងមិនត្រូវបង្ហាញព័ត៌មានទាំងនេះដល់តតិយជន ឬប្រើប្រាស់សម្រាប់គោលបំណងផ្សេងឡើយ ប្រសិនបើមិនមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរពីGrab ។

15.2. កាតព្វកិច្ចរក្សាការសម្ងាត់ដែលមានរៀបរាប់ខាងលើនេះ នឹងមិនត្រូវយកមកអនុវត្តបានទេ នៅពេលដែលលោកអ្នកអាចបង្ហាញថា ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធទាំងនោះ៖

15.2.1. នៅពេលដែលទទួលបានព័ត៌មាននោះ លោកអ្នកបានដឹងអំពីវារួចរាល់ទៅហើយ

15.2.2. គឺ ឬនាពេលអនាគត ក្លាយជាចំណេះដឹងសាធារណៈ ដែលមិនបានកើតឡើងដោយកំហុស ឬការខកខានមិនបានធ្វើទង្វើណាមួយរបស់លោកអ្នក

15.2.3. ត្រូវបានទទួលពីតតិយជនដែលមានសិទិ្ធក្នុងការបង្ហាញនូវព័ត៌មាននោះ ឬ

15.2.4. តម្រូវឱ្យបង្ហាញព័ត៌មាននោះតាមផ្លូវច្បាប់។

16. ទិន្នន័យឯកជន (Data Privacy) និងគោលការណ៍ការពារទិន្នន័យ (Protection Data Protection Policy)

16.1. Grab ប្រមូល និងដំណើរការទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក ស្របតាមគោលការណ៍ឯកជនរបស់ក្រុមហ៊ុន។ គោលការណ៍ឯកជននេះ អនុវត្ដចំពោះសេវាកម្មទាំងអស់របស់ Grab ហើយបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌរបស់វា គឹ ជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចសន្យានេះតាមរយៈការយោងនេះ។

16.2. តាមដែលអាចអនុវត្ដបាន លោកអ្នកព្រមព្រៀង និងយល់ព្រមអោយ Grab ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ (subsidiaries) និងក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធ (affiliate company) របស់ Grab ប្រមូល ប្រើប្រាស់ ដំណើរការ និងបង្ហាញព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក ដូចមានបញ្ជាក់នៅក្នុងគោលការណ៍ឯកជនរបស់ Grab ។

16.3. លោកអ្នកទទួលស្គាល់ថា Grab អាចបង្ហាញព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់បុគ្គលផ្សេងទៀតដល់លោកអ្នក នៅពេលលោកអ្នកប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់ Grab។ លោកអ្នកធានា និងអះអាងថា លោកអ្នកនឹងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់គោលបំណងដែល Grab បានបង្ហាញដល់លោកអ្នកតែប៉ុណ្ណោះ និងមិនមែនសម្រាប់គោលបំណងដែលមិនមានការអនុញ្ញាតណាមួយឡើយ។ 

17. ការទាក់ទងជាមួយតតិយជន (Third Party Interactions)

17.1. ក្នុងអំឡុងពេលប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់ Grab លោកអ្នកអាចឆ្លងឆ្លើយ ឬមានអន្តរការជាមួយ តតិយជន ដែលបង្ហាញ ឬផ្ដល់ទំនិញ និង/ឬសេវាកម្មរបស់ពួកគេ តាមរយៈ Platform ឬ Application។ ការទាក់ទង ឬកិច្ចសន្យាណាមួយនោះ គឺរវាងតែលោកអ្នក និងតតិយជនតែប៉ុណ្ណោះ។ Grab និង ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ខ្លួន និងក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធ (affiliate company) របស់ Grab នឹងមិនមានការទទួលខុសត្រូវ ឬកាតព្វកិច្ច ចំពោះការទាក់ទង ឬកិច្ចសន្យាណាមួយនោះទេ។ Grab ឬ ក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធ (affiliate company) របស់ខ្លួន បានយល់ព្រមចំពោះ application ឬគេហទំព័រណាមួយ នៅលើប្រព័ន្ធអ៊ិនធើណែត (internet) ដែលត្រូវបានតភ្ជាប់តាមរយៈ Platform ឬ Application ឡើយហើយមិនមានកាលៈទេសៈណាមួយដែល Grab ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Grab ឬក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធ (affiliate companies) របស់ Grab ទទួលខុសត្រូវចំពោះខ្លឹមសារ ផលិតផល សេវាកម្ម ឬសម្ភារៈ/ឯកសារផ្សេងទៀតដែលមានលើ ឬដែលមានតាមរយៈ គេហទំព័រនោះ ឬសេវាករជាតតិយជន។ សេវាករជាតតិយជនមួយចំនួន នៃការដឹកជញ្ចូន ទំនិញ និង/ឬ សេវាកម្ម អាចតម្រូវឱ្យលោកអ្នកព្រមព្រៀង ចំពោះបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌ ឬបញ្ញត្តិសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ និងគោលការណ៍ឯកជនបន្ថែម ឬផ្សេង មុនពេលលោកអ្នកអាចប្រើប្រាស់ ឬបានទំនិញ ឬសេវាកម្មនោះ និង Grab មិនមែនជាភាគី និងបដិសេធរាល់ការទទួលខុសត្រូវ និងសំណង ដែលកើតចេញពីកិច្ចសន្យារវាងលោកអ្នក និងសេវាករជាតតិយជននោះ។ លោកអ្នក ទទួលស្គាល់ថា បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌ ឬបញ្ញត្តិសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ និងគោលការណ៍ឯកជន បន្ថែម ឬផ្សេងនោះ អាចត្រូវអនុវត្ដចំពោះការប្រើប្រាស់របស់លោកអ្នកចំពោះសេវាកម្មរបស់តតិយជន។ Grab មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះព័ត៌មានណាមួយ ដែលលោកអ្នកបានចែកបញ្ជូនទៅកាន់ ឬអនុញ្ញាតឱ្យក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំចែកបញ្ជូន ទៅតតិយជន ឬសម្រាប់ការប្រមូល ការប្រើប្រាស់ និងការបង្ហាញ ព័ត៌មានទាំងនោះដោយតតិយជនឡើយ។

17.2. Grab អាចពឹងផ្អែកលើការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និងទីផ្សាររបស់តតិយជន ដែលផ្តល់តាមរយៈសេវាកម្ម និងវិធីសាស្រ្ដដទៃទៀតដើម្បីឧបត្ថម្ភដល់សេវាកម្ម និង/ឬ ស្វែងរកប្រាក់ចំណូលបន្ថែម។ ប្រសិនបើលោកអ្នកមិនចង់ទទួលបាននូវការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និងទីផ្សារទាំងនោះនោះទេ សូមមើលគោលការណ៍ឯកជនរបស់ក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំ សម្រាប់ការណែនាំអំពីការឈប់ភ្ជាប់ (unsubscribe) ឬ ធ្វើបច្នុប្បន្នភាព ការកំណត់ភាពឯកជន (update privacy setting) របស់លោកអ្នក។ លោកអ្នកយល់ព្រម និងអនុញ្ញាតឱ្យ Grab ប្រមូលផ្ដុំ និងបញ្ចេញព័ត៌មានអំពីលោកអ្នក និងការប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់លោកអ្នក ផ្អែកតាមមូលដ្ឋានអនាមិក (anonymous basis) ដែលជាផ្នែកនៃប្រវត្ដិរូបរបស់អតិថិជន (customer profile) ឬ របាយការណ៍ ឬការវិភាគដែលប្រហាក់ប្រហែល។ លោកអ្នកយល់ព្រមថា នេះគឺជាការទទួលខុសត្រូវរបស់លោកអ្នក ក្នុងការមានបម្រុងប្រយ័ត្នលើគ្រប់សកម្មភាព និងការទាក់ទងជាមួយតតិយជន ដែលលោកអ្នកមានតាមរយៈសេវាកម្ម និង/ឬសម្ភារៈ/ឯកសារផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬទីផ្សារ ដែល តតិយជនបានផ្តល់តាមរយៈសេវាកម្ម។

17.3. ក្រុមហ៊ុនយើង អាចរួមបញ្ចូលតំណភ្ជាប់ (hyperlinks) ទៅកាន់គេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារផ្សេងទៀតនៅលើប្រព័ន្ធអ៊ិនធើណែត ដែលជាកម្មសិទ្ធិ ឬធ្វើប្រតិបតិ្ដការដោយតតិយជន (“តំណភ្ជាប់របស់តតិយជន”) (Third Party Links)។ តំណភ្ជាប់របស់តតិយជន(Third Party Links) នេះ មិនស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំឡើយ ហើយក្រុមហ៊ុនក៏មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុស ការខកខានមិនបានធ្វើ ការពន្យារពេល ការបរិហារ ការបរិហារជាលាយល័ក្ខណ៍អក្សរ ការបរិហារដោយការនិយាយ ការនិយាយមិនពិត ភាពអាសអាភាស (pornography) រូបភាពអាសអាភាស (profanity) ការប្រមាថ (profanity) ភាពមិនត្រឹមត្រូវ ឬសម្ភារៈ/ឯកសារដែលអាចត្រូវបានជំទាស់ (objectionable material) ផ្សេងទៀត ដែលមាននៅក្នុងខ្លឹមសារ ឬផលវិបាក នៃការចូលភ្ជាប់ទៅកាន់គេហទំព័រណាមួយ។ តំណភ្ជាប់ណាមួយទៅកាន់គេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារណាមួយ មិនត្រូវបាន យល់ព្រម ឬធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ចំពោះគេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារទាំងនោះនោះទេ ហើយលោកអ្នកយល់ព្រមថាការចូលទៅកាន់ ឬការប្រើប្រាស់គេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារដែលត្រូវបានតភ្ជាប់នោះ គឺជាហានិភ័យរបស់លោកអ្នកទាំងស្រុង។

18. សំណងការខូចខាត (Indemnification)

តាមរយៈការយល់ព្រមចំពោះបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម លោកអ្នកយល់ព្រមថា លោកអ្នកត្រូវសងជំងឺចិត្ត និងការពារ Grab ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Grab និងសម្ព័ន្ធ (affiliates) បុគ្គលិក អភិបាល សមាជិក និយោជិត មេធាវី និងភ្នាក់ងាររបស់ភាគីនីមួយៗ អោយចៀសផុតពីការទាមទារ តម្លៃ ការខូចខាត ការបាត់បង់ ការទទួលខុសត្រូវ និងការចំណាយ (រួមបញ្ចូលទាំងតម្លៃសេវាកម្មមេធាវី និង/ឬ សកម្មភាពតាមច្បាប់) ណាមួយ ដែលកើតឡើង ឬទាក់ទងនឹង៖ (ក) ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម ការប្រើប្រាស់ Platform ការប្រើប្រាស់ Software និង/ឬការប្រើប្រាស់ Application សម្រាប់លោកអ្នកដោះស្រាយជាមួយសេវាករជាតតិយជន ឬអ្នកប្រើប្រាស់ (ក្នុងករណីដែលមាន) តតិយជនជាពាណិជ្ជករ (third party merchants) ជាសេវាករ ជាដៃគូ ជាអ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និង/ឬជាអ្នកឧបត្ថម្ភ ឬ (ខ) ការរំលោភបំពាន ឬ ការបំពានបញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ណាមួយ ឬ ច្បាប់ ឬបទបញ្ញត្តិជាធរមាន ទោះបីមាន ឬ មិនមានយោងនៅក្នុងឯកសារនេះ ឬ (គ) ការរំលោភបំពាន ឬការបំពានលើសិទ្ធិណាមួយរបស់តតិយជន រួមទាំងសេវាករជាតតិយជន ឬ អ្នកប្រើប្រាស់ ត្រូវបានរៀបចំតាមរយៈសេវាកម្ម ឬ (ឃ) ការប្រើប្រាស់ ឬប្រើប្រាស់ សេវាកម្ម Platform Software និង/ឬ Application ខុសរបស់លោកអ្នក ឬ (ង) កម្មសិទ្ធិលើ ការប្រើប្រាស់ ឬដំណើរការ យានយន្តរបស់លោកអ្នក រួមទាំងការផ្តល់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដល់អ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈសេវាកម្ម។

19. ការបដិសេធការធានា (Disclaimer of Warranties)

19.1. Grab មិនធ្វើការអះអាង ឬការធានាចំពោះការទុកចិត្ត ភាពទាន់ពេលវេលា គុណភាព ភាពសមស្រប ភាពដែលមាន ភាពត្រឹមត្រូវ ឬ ភាពពេញលេញនៃសេវាកម្ម Software, Application ឬ Platform។ Grab មិនអះអាង ឬ ធានាថា (ក) ការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម Software, Application ឬ Platform នឹងមានសុវត្ថិភាព គ្មានការរំខាន គ្មានកំហុស ឬ សមាសធាតុបង្កគ្រោះថ្នាក់ផ្សេងទៀត ឬ ប្រតិបត្តិការដោយរួមផ្សំជាមួយ Hardware Software ប្រព័ន្ធ (system) ឬ ទិន្នន័យផ្សេងទៀត (ខ) នឹងបំពេញការតម្រូវ ឬ ការរំពឹងទុករបស់លោកអ្នក (គ) ទិន្នន័យដែលបានផ្ទុកទុក នឹងមានភាពត្រឹមត្រូវ ឬ អាចទុកចិត្តបាន ឬ (ឃ) គុណភាពនៃផលិតផល សេវាកម្ម ព័ត៌មាន ឬ សម្ភារៈ/ឯកសារផ្សេងទៀត ដែលលោកអ្នកបានទិញ ឬ បានទទួលតាមរយៈ Application នឹងបំពេញការតម្រូវ ឬ ការរំពឹងទុករបស់លោកអ្នក។ សេវាកម្ម ត្រូវបានផ្តល់ជូនលោកអ្នកយ៉ាងតឹងរ៉ឹង ដោយផ្អែកលើមូលដ្ឋាន “ស្ថានភាពដើម” (“as is” basis)។ គ្រប់លក្ខខណ្ឌ ការអះអាង និងការធានា រួមទាំងការធានាដោយប្រយោល (implied warranty) សម្រាប់ពាណិជ្ជកម្ម (merchantability) ភាពសមស្របសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់ណាមួយ ឬ ការមិនរំលោភបំពានលើសិទ្ធិរបស់តតិយជន មិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងវិសាលភាព ដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ឡើយ។

19.2. Grab មិនធ្វើការអះអាង ឬការធានាចំពោះប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដែលផ្តល់ដោយសេវាករជាតតិយជន ទោះដោយមានការបញ្ជាក់ច្បាស់លាស់ ឬមិនមាន ឬ ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ណាមួយ ដែលផ្តល់តាមរយៈការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម។ លោកអ្នកយល់ព្រមថា លោកអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវរាល់ហានិភ័យដែលកើតឡើងពីការប្រើប្រាស់របស់លោកអ្នកចំពោះសេវាកម្ម និងប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ណាមួយ ដែលផ្តល់ដោយសេវាករជាតតិយជន ហើយនឹងមិនត្រូវទាមទារពី ប្តឹងផ្តល់ តវ៉ា ប្រឆាំងនឹង Grab ពាក់ព័ន្ធនឹងបញ្ហាដូចគ្នានេះឡើយ។

20. ការពន្យារពេលដោយសារប្រព័ន្ធអ៊ិនធើណែត (Internet Delays)

សេវាកម្ម platform application និង/ឬ software អាចមាន កម្រិត ការយឺតយ៉ាវ និងបញ្ហាផ្សេងទៀត ដែលមានសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធអ៊ិនធើណែត និងការទាក់ទងតាមប្រព័ន្ធអេឡិចត្រូនិច រួមបញ្ចូលទាំងឧបករណ៍ ដែលលោកអ្នកប្រើ ឬដែលសេវាករជាតតិយជនប្រើ ដែលមានកំហុស (FAULTY) មិនត្រូវបានតភ្ជាប់ នៅក្រៅតំបន់សេវា (OUT OF RANGE ) ត្រូវបានបិទ ឬមិនដំណើរការ។ GRAB មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការយឺតយ៉ាវ ការខកខានក្នុងការបញ្ជូន ការខូចខាត ឬការបាត់បង់ដែលកើតចេញពីបញ្ហាទាំងអស់នេះឡើយ។

21. កម្រិតនៃការទទួលខុសត្រូវ

21.1. លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេងពីនេះ ហើយក្នុងវិសាលភាពដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ ការទាមទារណាមួយរបស់លោកអ្នកពី GRAB ត្រូវបានកំណត់ត្រឹមចំនួនទឹកប្រាក់នៃទឹកប្រាក់សរុប ដែលបានបង់ដោយលោកអ្នក និង/ឬដែលលោកអ្នកត្រូវបង់ សម្រាប់ការប្រើប្រាស់សេវាកម្មក្នុងករណី ដែលមានការទាមទារនោះតែប៉ុណ្ណោះ។ GRAB និង/ឬ ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ខ្លួន មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះ លោកអ្នក ឬបុគ្គលណាម្នាក់ឡើយ។ GRAB និង/ឬ ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ខ្លួន មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការបាត់បង់ ការខូចខាត ឬរបួស ដែលអាចកើតមាន ឬបណ្តាលមកពីលោកអ្នក ឬ បុគ្គលណាមួយ ដែលលោកអ្នកបានកក់សេវាកម្ម រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ៖

21.1.1. ការបាត់បង់ ការខូចខាត ឬរបួស ដែលកើតឡើងពី ឬមានទាក់ទងនឹង សេវាកម្ម PLATFORM APPLICATION និង/ឬ SOFTWARE។

21.1.2. ការប្រើប្រាស់ ឬអសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម PLATFORM APPLICATION និង/ឬ SOFTWARE។

21.1.3. ការពឹងផ្អែកណាមួយ ដែលលោកអ្នកមាន ចំពោះភាពពេញលេញ ភាពត្រឹមត្រូវ ឬ អត្ថិភាពនៃការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬ

21.1.4. លទ្ធផលនៃទំនាក់ទំនង ឬប្រតិបត្តិការរវាងលោកអ្នក និងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ ដែលមានការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្មបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រ ឬ ត្រូវបានយោងក្នុង សេវាកម្ម APPLICATION និង/ឬ SOFTWARE។

21.1.5. ទោះបីជា GRAB និង/ឬ ម្ចាស់អាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ខ្លួន ធ្លាប់ត្រូវបានដឹងពីមុនមកអំពី លទ្ធភាពនៃការខូចខាតណាមួយនោះ។

21.2. GRAB មិនបាន នឹងមិនវាយតម្លៃ ឬត្រួតពិនិត្យអំពី ភាពសមរម្យ ភាពស្របច្បាប់ សមត្ថភាព បន្លាស់ទី ឬ ទីតាំងរបស់សេវាករជាតតិយជន រួមបញ្ចូលទាំងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និង/ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ ហើយលោកអ្នកបានបង្ហាញយ៉ាងជាក់លាក់នូវការបោះបង់ និងលើកលែង GRAB អោយចេញផុតពីការទទួលខុសត្រូវ ការទាមទារ ឬ ការខូចខាតទាំងអស់ដែលកើតចេញ ឬដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសេវាករជាតតិយជន រួម ទាំងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និង/ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ។

21.3. GRAB មិនមែនជា ហើយនឹងមិនមែនជាភាគីវិវាទ ឬការចរចារវិវាទ រវាងលោកអ្នក និងសេវាករជាតតិយជនទេ រួមទាំងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និង/ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ។ លើកលែងតែលោកអ្នកជាអតិថិជនប្រភេទអាជីវកម្ម (CORPORATE CUSTOMER) ដែលមានគណនីប្រភេទអាជីវកម្ម (CORPORATE ACCOUNT) ជាមួយ GRAB GRAB មិនអាច ហើយនឹងមិនគ្រប់គ្រងការទូទាត់បង់ប្រាក់រវាងលោកអ្នក និងសេវាករជាតតិយជនឡើយ រួមទាំងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម នឹង/ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ។ ការទទួលខុសត្រូវចំពោះការសម្រេចចិត្តរបស់លោកអ្នក ទាក់ទងនឹង សេវាកម្ម និងផលិតផល ដែលត្រូវបានផ្ដល់តាមរយៈសេវាកម្ម SOFTWARE និង/ឬ APPLICATION (ជាមួយផលប៉ះពាល់ទាំងអស់) គឺជាការទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់លោកអ្នក។ លោកអ្នកយល់ព្រមយ៉ាងជាក់ច្បាស់ក្នុងការបោះបង់ និងលើកលែង GRAB អោយរួចផុតពីការទទួលខុសត្រូវ ការទាមទារ ការប្តឹងផ្តល់ ឬ ការខូចខាត ដែលកើតចេញពីការប្រើប្រាស់ សេវាកម្ម SOFTWARE និង/ឬ APPLICATION ឬ តាមវិធីណាមួយ ដែលទាក់ទងនឹងតតិយជន រួមបញ្ចូលទាំងសេវាករជាតតិយជន ពាណិជ្ជករ អ្នកផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម និង/ឬ អ្នកឧបត្ថម្ភ ដែលត្រូវបានណែនាំឱ្យលោកអ្នក តាមរយៈសេវាកម្ម SOFTWARE និង/ឬ APPLICATION។

21.4. គុណភាពនៃប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដែលត្រូវបានរៀបចំតាមរយៈការប្រើប្រាស់សេវាកម្មនេះ គឺជាការទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់សេវាករជាតតិយជន ដែលជាងអ្នកផ្ដល់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ទៅលោកអ្នក។ លោកអ្នក យល់ និងដឹងថា តាមរយៈការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម លោកអ្នក អាចប្រឈមមុខនឹងការដឹកជញ្ជូនដែលអាចមានគ្រោះថ្នាក់ មានការប៉ះពាល់ បង្ករការព្យាបាទដល់អនីតិជន មិនមានសុវត្ថិភាព ឬអាចត្រូវបានជំទាស់ ដែលការប្រើប្រាស់សេវាកម្មនេះ គឺជាហានិភ័យទាំងស្រុងរបស់លោក អ្នក។

22. ការជូនដំណឹង

Grab អាចជូនដំណឹងតាមរយៈ Application អ៊ីម៉ែលអេឡិចត្រូនិច ទៅកាន់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់លោកអ្នក ដែលមាននៅក្នុងកំណត់ត្រារបស់ Grab ឬ ជាលាយលក្ខណ៍អក្សរដោយផ្ញើរតាមប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ដែលមានចុះកំណត់ត្រា ឬ តាមប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ដែលបង់ប្រាក់ទុកជាមុន ទៅកាន់អាសយដ្ឋានរបស់លោកអ្នកដែលមាននៅក្នុងកំណត់ត្រារបស់ Grab។ ការជូនដំណឹងនោះ នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាបានផ្តល់ បន្ទាប់ពីផុតរយៈពេល ៤៨ ម៉ោងក្រោយការផ្ញើរ (ប្រសិនបើផ្ញើរតាមប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ដែលមានកំណត់ត្រា ឬតាមប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ដែលបង់ប្រាក់ទុកជាមុន) ឬ បន្ទាប់ពីផុតរយៈពេល ១ ម៉ោង បន្ទាប់ពីការចុចបញ្ជូន (ប្រសិនបើផ្ញើរតាមអ៊ីម៉ែល)។ លោកអ្នកអាចជូនដំណឹងដល់ Grab (ដែលការជូនដំណឹងនោះ នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាបានផ្តល់ នៅពេល Grab បានទទួល) ដោយលិខិតដែលផ្ញើរតាមអ្នករត់សំបុត្រ ឬតាមប៉ុស្តិ៍ប្រៃសណីយ៍ដែលមានចុះកំណត់ត្រាទៅ Grab ដោយប្រើព័ត៌មានលម្អិតដូចមានកំណត់នៅក្នុង Application។

23. អនុប្បទាន

23.1. បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ ដែលអាចត្រូវបានកែប្រែពីពេលមួយទៅពេលមួយ មិនអាចត្រូវបានធ្វើអនុប្បទានដោយលោកអ្នក ដោយមិនមានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនពី Grab ឡើយ ប៉ុន្ដែ Grab ធ្វើអនុប្បទានដោយមិនមានការយល់ព្រមពីលោកអ្នកបាន។ រាល់ការធ្វើអនុប្បទានដោយលោកអ្នក ដោយរំលោភបំពានលើផ្នែកនេះ នឹងត្រូវចាត់ទុកជាមោឃៈ។

24. ការដោះស្រាយវិវាទ

24.1. កិច្ចសន្យានេះ ត្រូវគ្រប់គ្រងដោយច្បាប់របស់កម្ពុជា ដោយមិនគិតពីជម្រើស ឬទំនាស់នៃបទប្បញ្ញត្តិច្បាប់នៃយុត្តាធិការណាមួយឡើយ ហើយវិវាទ ការប្តឹងផ្តល់ ការទាមទារ ឬការតវ៉ាណាមួយ ដែលកើតពី ឬ ពាក់ព័ន្ធនឹងបញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ ឬសេវាកម្ម ត្រូវតែជាកម្មវត្ថុនៃយុត្តាធិការផ្តាច់មុខរបស់តុលាការរបស់កម្ពុជា ដែលលោកអ្នកយល់ព្រមក្នុងការដាក់បញ្ជូនសំណុំរឿងទៅ។

24.2. ក្នុងករណីដែលច្បាប់នៅក្នុង Alternate Country មិនអនុញ្ញាតជាតុលាការរបស់កម្ពុជាជាតុលាការដែលមានសមត្ថកិច្ចដោះស្រាយ ឬដែលសេចក្តីសម្រេចរបស់តុលាការកម្ពុជា នឹងមិនអាចអនុវត្តបាន នៅ Alternate Country វិវាទនោះ នឹងត្រូវបញ្ជូនទៅកាន់មជ្ឈមណ្ឌលមជ្ឈត្តការអន្តរជាតិរបស់ប្រទេសសិង្ហបុរី (Singapore International Arbitration Centre) (“SIAC”) ស្របតាមវិធានរបស់ SIAC ដែលត្រូវបានកែប្រែ ឬធ្វើវិសោធនកម្ម ពីពេលមួយទៅពេលមួយ (“វិធានស្តីពីមជ្ឈត្តការ”) ដោយមជ្ឈត្ដករមួយរូប ដែលនឹងត្រូវតែងតាំងតាមការព្រមព្រៀងរវាងគូភាគី (“មជ្ឈត្តករ”)។ ប្រសិនបើភាគីទាំងពីរ មិនអាចឯកភាពលើការតែងតាំងមជ្ឈត្ដករទេនោះ ប្រធានរបស់ SIAC ត្រូវតែងតាំងមជ្ឈត្តករស្របវិធានស្តីពីមជ្ឈត្តការ។

25. ទំនាក់ទំនង

មិនមានចំណុចណាមួយនៃបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះ នឹងត្រូវបានបកស្រាយថា ជាការបង្កើត ភ្នាក់ងារ ការងារ ភាពជាដៃគូ ឬទម្រង់សហគ្រាសណាមួយ ជាមួយ Grab ឡើយ។

26. ស្វ័យភាពនៃបញ្ញត្តិ

ប្រសិនបើបទប្បញ្ញត្តិណាមួយរបស់បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ ត្រូវបានចាត់ទុកថាអសុពលភាព ឬ មិនមានអានុភាពអនុវត្ត ភាពស្របច្បាប់ សុពលភាព និងអានុភាពអនុវត្តនៃបទប្បញ្ញត្តិដែលនៅសល់ នឹងមិនត្រូវបានប៉ះពាល់ឡើយ។

27. ការលើកលែង

ការខកខានរបស់ Grab ក្នុងការអនុវត្ដសិទ្ធិ ឬ បទប្បញ្ញត្តិណាមួយ នៃបញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ មិនបង្កើតឱ្យមានការបោះបង់សិទ្ធិ ឬបទប្បញ្ញត្តិនោះ នោះឡើយ។

28. កិច្ចសន្យាទាំងមូល

កិច្ចសន្យានេះ គឺជាកិច្ចព្រមព្រៀងទាំងមូលរវាងលោកអ្នក និង Grab ហើយនឹងទៅជំនួសឱ្យការចរចារ ឬ ការពិភាក្សាណាមួយដែលមានពីមុនមក។

29. ការផ្អាក និងការបញ្ចប់

លោកអ្នក យល់ព្រមថា ក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំ នៅគ្រប់ពេលវេលាទាំងអស់ដោយមិនមានការជូនដំណឹងទុកជាមុន អាច៖ (ក) កែប្រែ ផ្អាក ឬបញ្ចប់ប្រតិបត្តិការនៃ ឬការចូលទៅកាន់ Application ឬផ្នែកណាមួយនៃ Application (រួមបញ្ចូលទាំងការចូលទៅកាន់គណនីរបស់លោកអ្នក និង/ឬ ភាពអាចរកបាននៃផលិតផល ឬសេវាកម្មណាមួយ) សម្រាប់ហេតុផលណាមួយ (ខ) កែប្រែ ឬផ្លាស់ប្តូរគោលការណ៍កម្មវិធី (application) ឬលក្ខខណ្ឌ (គ) បង្អាក់ប្រតិបត្តិការរបស់ Application ឬផ្នែកណាមួយនៃ Application (រួមបញ្ចូលទាំងការចូលទៅកាន់គណនីរបស់លោកអ្នក និង/ឬ ភាពអាចរកបាននៃផលិតផល ឬសេវាកម្មណាមួយ) ដែល Grab យល់ថាចាំបាច់សម្រាប់ការថែរក្សាជាទម្លាប់ ឬការថែរក្សាដែលមិនមែនជាទម្លាប់ ការកែកំហុសឆ្គង ឬការផ្លាស់ប្តូរផ្សេងទៀត។ ក្រុមហ៊ុនយើងខ្ញុំ នឹងមិនត្រូវបានតម្រូវឱ្យផ្តល់សំណងដល់លោកអ្នក សម្រាប់ការផ្អាក ឬការបញ្ចប់ណាមួយឡើយ។

30. មិនមានសិទ្ធិរបស់តតិយជន

កិច្ចសន្យានេះ មិនផ្តល់សិទ្ធិដល់តតិយជនណាមួយ ដែលមិនមែនជាភាគីនៃកិច្ចសន្យានេះឡើយ។

ផ្នែក ខ – បញ្ញត្តិ និងលក្ខខណ្ឌបន្ថែម

1. Grab សម្រាប់អាជីវកម្ម (Grab for Business)

1.1 បទប្បញ្ញតិ្ដអំពីសេវាកម្ម

1.1.1 ការទទូលបានសេវាកម្ម (Access to the Services)៖ ផ្នែកនេះអនុវត្តចំពោះលោកអ្នក ប្រសិនបើលោកអ្នកជា អ្នកប្រើប្រាស់ប្រភេទអាជីវកម្ម (“Corporate User”) និងកំណត់អំពីបញ្ញត្តិ និងលក្ខខណ្ឌ ដែលលោកអ្នកអាចប្រើប្រាស់វេទិកា (Portal) របស់ Grab for Business (“Portal”) រួមជាមួយនឹងប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដែលដំណើរការដោយលោកអ្នក ឬអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតរបស់លោកអ្នក (“Authorised Users”) តាមរយៈ ApplicationឬPlatform។ ការប្រើប្រាស់ Application និងប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) របស់លោកអ្នក និង Authorised Users ត្រូវស្ថិតក្រោមបញ្ញតិ្ត និងលក្ខខណ្ឌជាធរមាននៃបញ្ញតិ្ត និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះ។ បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ និងផ្នែកនេះ ត្រូវអនុវត្តចំពោះលោកអ្នកនៅពេលលោកអ្នកបំពេញរួចរាល់នូវព័ត៌មានតម្រូវនៅលើទំព័រសម្រាប់ការចុះឈ្មោះគណនី ដែលជា https://www.business.grab.com និងបង្កើតជាកិច្ចសន្យា ចងកាតព្វកិច្ចរវាងលោកអ្នកនិង Grab។ ក្នុងករណីមានការវិវាទណាមួយរវាងបញ្ញតិ្តក្នុងផ្នែកនេះ និងបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នោះ បញ្ញតិ្ដនៅក្នុងផ្នែកនេះ ត្រូវមានឧត្តមានុភាព សម្រាប់អនុវត្ដនៅក្នុងវិសាលភាពដែលភាពមិនស្របគ្នានោះពាក់ព័ន្ធនឹង Grab for Business។

1.1.2 បន្ទាប់ពី Grab បានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងទទួលយកសំណើរបស់លោកអ្នក Grab នឹងបង្កើតគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មសម្រាប់លោកអ្នក ដោយអនុលោមទៅតាមរបៀបដែលលោកអ្នកចង់ទូទាត់ការបង់ប្រាក់ដែលកើតឡើងដោយ Authorised Users សម្រាប់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) គឺ (ក) Corporate Billing (ដូចដែលបានកំណត់ខាងក្រោម) (ខ) ការបង់សងវិញ ឬ (គ) ការចេញ Corporate Billing សម្រាប់ទូទាត់ដោយកាតឥណទាន (corporate credit card billing)។ ក្នុងការប្រើប្រាស់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មរបស់លោកអ្នក លោកអ្នកអាចអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត មានគណនីសកម្ម (ដូចដែលបានកំណត់ខាងក្រោម) ដើម្បីទូទាត់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ក្នុងការប្រើប្រាស់ Corporate Billing (ដូចដែលបានកំណត់ខាងក្រោម)។ លោកអ្នកទទួលស្គាល់ថា Authorised Users ដែលប្រើប្រាស់ Corporate Billing នឹងត្រូវបណ្ដាលឱ្យមានតម្លៃដែលត្រូវបង់ ទៅកាន់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មរបស់លោកអ្នកមិនមែនគណនីផ្ទាល់ខ្លួន ឬ កាតឥណទានរបស់ Authorised Users នោះទេ។ លោកអ្នកយល់ព្រមទូទាត់តម្លៃដែលត្រូវបង់ដែលស្ថិតក្រោមការចេញ Corporate Billing ក៏ដូចជាតម្លៃសេវាកម្មដែលអាចមាន ដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ក្នុងការប្រើប្រាស់ប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) ដោយអនុលោមទៅតាមបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌនានានៅទីនេះ។ “Corporate Billing” សំដៅដល់ដំណើរការនៃការចេញ និងការទូទាត់វិក្កយបត្ររបស់សហគ្រាស សម្រាប់សេវាកម្មដែលផ្តល់ដោយ Grab ឬ សម្ព័ន្ធ (Affiliates) របស់ខ្លួន ទៅលោកអ្នក ក្រោមតម្លៃដែលត្រូវបង់ ហើយលោកអ្នកធ្វើការទូទាត់តាមកាលបរិច្ឆេទ ដែលបានព្រមព្រៀងតាមរយៈមធ្យោបាយទូទាត់ដែលបានកំណត់តាម បញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ GrabPay នឹងស្របតាមរបាយការណ៍ប្រចាំខែដែល Grab ផ្តល់ជូនលោកអ្នក (“Corporate Billing”)។

1.2 តម្រូវការគណនីសកម្ម

1.2.1 លោកអ្នកទទួលស្គាល់ និងយល់ព្រមថា មុនពេល Authorised Users បានទទួលការអនុញ្ញាត និងអាចចូលទៅកាន់ Grab for Business សម្រាប់មុខងារសេវាកម្មស្របតាមកិច្ចសន្យានេះ (“Proposed User”) នោះ Proposed User ត្រូវតែ (ក) ទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធីលើទូរស័ព្ទដៃ ដែលសមស្របសម្រាប់ដំឡើង និង (ខ) ចុះឈ្មោះ និងរក្សាគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួនអោយនៅសកម្ម (“គណនីសកម្ម”) រហូតដល់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មត្រូវបានបញ្ចប់។ ការចុះឈ្មោះរបស់ Proposed User តម្រូវឱ្យមានការបញ្ចូល ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន ហើយអាចតម្រូវឱ្យមានលេខកាតផ្ទាល់ខ្លួន ឬ មធ្យោបាយទូទាត់ផ្សេងទៀត ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយ Grab។ Proposed User ត្រូវតែបញ្ជាក់ពីលេខទូរស័ព្ទដៃ ដែលបានផ្តល់ក្នុងដំណើរការចុះឈ្មោះ។ ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន និងកាតណាមួយរបស់ Grab ឬ ព័ត៌មានអំពីមធ្យោបាយទូទាត់ ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ដើម្បីបង្កើតគណនីសកម្ម ត្រូវបានកំណត់នៅក្នុងគោលការណ៍ឯកជន។

1.2.2 លោកអ្នកទទួលស្គាល់ថា Proposed User ឬ Authorised Users ជាក់លាក់ណាមួយ អាចត្រូវបានផ្អាក ឬ ហាមឃាត់មិនឱ្យប្រើប្រាស់សេវាកម្ម ដោយសារតែការរំលោភបំពាន បញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់នាពេលអនាគត ឬពេលកន្លងមក ហើយ Grab មិនត្រូវមានកាតព្វកិច្ច ឬការទទួលខុសត្រូវពាក់ព័ន្ធនឹង Proposed User ឬ Authorised Users ដែលមិនអាចទទួលបាន ឬ រក្សាគណនីសកម្មសម្រាប់គោលបំណងនៃ Corporate Billing ដោយសារតែការរំលោភបំពានបែបនេះឡើយ។

1.3 ការតភ្ជាប់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ (Users Account Linking)

1.3.1 ដើម្បីបើកដំណើរការ Grab for Business សម្រាប់ Proposed User ជាមួយគណនីសកម្ម លោកអ្នកត្រូវផ្តល់ឱ្យ Grab នូវឈ្មោះពេញរបស់ម្ចាស់គណនីសកម្ម (ខ) អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលក្រុមហ៊ុនរបស់ម្ចាស់គណនីសកម្ម នៅលើកម្មសិទ្ធិអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម (ឧទាហរណ៍៖ name@companydomain.com) និង (គ) ព័ត៌មានកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្សេងទៀតអំពីម្ចាស់គណនីសកម្មដូចដែលបានស្នើសុំដោយ Grab (“ទិន្នន័យតភ្ជាប់”) (“Linking Data”)។ Grab នឹងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យតភ្ជាប់ ដែលបានផ្តល់នោះ ក្នុងគោលបំណងផ្ទៀងផ្ទាត់ម្ចាស់គណនីសកម្មដែលបានកំណត់អត្តសញ្ញាណ ហើយនិងតភ្ជាប់គណនីសកម្មនោះជាមួយគណនី Grab for Business ដើម្បីធ្វើឱ្យអ្នកកាន់គណនីសកម្មក្លាយជា Authorised Users ហើយធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ស្ថានភាពរបស់ Authorised Users ពីពេលមួយទៅពេលមួយ ក្នុងអំឡុងពេលនៃកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ។ អ្នកប្រើដែលត្រូវបានស្នើទាំងអស់ ដែលបានអញ្ជើញឱ្យធ្វើការបើកដំណើរការ Grab for Business នឹងទទួលបានអ៊ីម៉ែលទៅអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលនៅក្នុងទិន្នន័យតភ្ជាប់ជាមួយការណែនាំសម្រាប់ការតភ្ជាប់ គណនីសកម្មផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេជាមួយគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម។ នៅពេលធ្វើការតភ្ជាប់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម ទៅគណនីសកម្ម ហើយនឹងការចេញ Corporate Billing ត្រូវបានអនុវត្ត អ្នកប្រើដែលត្រូវបានស្នើនោះ នឹងត្រូវបានផ្តល់ជូននូវជម្រើសដោយ ផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃការជិះមួយទៅការជិះមួយទៀត ដើម្បីអនុវត្តតម្លៃដែលត្រូវបង់ ទៅគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម របស់លោកអ្នកតាមរយៈជម្រើសការចេញ Corporate Billing។

1.3.2 លោកអ្នកទទួលស្គាល់ថា ការផ្ទៀងផ្ទាត់ និងការតភ្ជាប់ដែលបានពិពណ៌នាខាងលើ នឹងតម្រូវឱ្យ Grab ទាក់ទង Proposed Userនោះ ដោយប្រើទិន្នន័យតភ្ជាប់ ហើយតាមរយៈការផ្តល់ទិន្នន័យតភ្ជាប់ លោកអ្នកអះអាងថា លោកអ្នកបានទទួលការព្រមព្រៀងចាំបាច់ទាំងអស់ ពី Proposed User នីមួយៗសម្រាប់ Grab ដើម្បីទាក់ទង Proposed User ក្នុងគោលបំណងនៃការអនុវត្តគណនី Grab for Business នៅក្នុងគណនីសកម្មដែលអាចអនុវត្តបាន។ លោកអ្នកត្រូវធានាថា ការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ ដែលបានផ្តល់ទៅ Grab មានភាពត្រឹមត្រូវ និងពេញលេញ ហើយ Grab នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះលោកអ្នក Authorised Users ណាមួយ Proposed User ណាមួយ ឬ ភាគីផ្សេងទៀតដែលពាក់ព័ន្ធ នឹងទិន្នន័យតភ្ជាប់ មិនត្រឹមត្រូវ ឬ មិនពេញលេញដែលបានផ្តល់ដោយលោកអ្នក។

1.3.3 លោកអ្នកយល់ព្រមថា (ក) ជូនដំណឹងដល់ Proposed User នីមួយៗថា តាមរយៈការតភ្ជាប់គណនីសកម្មផ្ទាល់ខ្លួនរបស់Proposed User ជាមួយគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មរបស់លោកអ្នក ចំពោះ Grab for Business Grab នឹងផ្តល់ជូនលោកអ្នកនូវព័ត៌មានលំអិតនៃការធ្វើដំណើរ/ការកក់សម្រាប់ការជិះ ឬការកក់ផ្សេងទៀតដែលគិតតម្លៃពីគណនីរបស់លោកអ្នក និង (ខ) ទទួលបានការព្រមព្រៀងចាំបាច់ណាមួយពី Authorised Users សម្រាប់ Grab ដើម្បីចែករំលែកព័ត៌មាននៃការធ្វើដំណើរ/ការកក់លម្អិតជាមួយលោកអ្នក។

1.3.4 គណនីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ Authorised Users អាចត្រូវបានផ្ដាច់ពីគណនីរបស់លោកអ្នក និងជម្រើសនៃការចេញ Corporate Billing នៅពេលណាមួយ ដោយលោកអ្នក គ្រាន់តែផ្តាច់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានអនុញ្ញាតតាមរយៈ Portal។

1.4 ការទទួលខុសត្រូវចំពោះសកម្មភាពរបស់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់ (Responsibility for User Account Activity)

លោកអ្នកយល់ព្រមថា (ក) លោកអ្នកត្រូវទទួលខុសត្រូវរាល់តម្លៃដែលត្រូវបង់ ដែលកើតឡើងដោយ Authorised Users នៅក្នុងបញ្ជី Authorised Users នាពេលបច្ចុប្បន្ន ដោយមិនគិតថា តើតម្លៃដែលត្រូវបង់នោះ ត្រូវបានអនុញ្ញាតរវាង Authorised Users និងលោកអ្នកដែរឬទេ? និង (ខ) តម្លៃដែលត្រូវបង់ អាចមានការផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៅពេលណាមួយ រួមបញ្ចូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ ការកើនឡើងម្តងម្កាលក្នុងអំឡុងពេលណាមួយ និងចំនួនផ្សេងទៀតដូចដែលបានពិពណ៌នាបន្ថែមនៅក្នុងបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់។ លើសពីនេះទៀត លោកអ្នកយល់ព្រមថា Grab នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះតម្លៃដែលត្រូវបង់ ដែលកើតឡើងដោយ Authorised Users បន្ទាប់ពីលោកអ្នកបានព្យាយាមដក Authorised Users បែបនេះចេញពីជម្រើសនៃ Corporate Billing ក្នុងករណីដែលលោកអ្នកផ្តល់នូវព័ត៌មាន នៃការដកហូត Authorised Users នោះមិនគ្រប់គ្រាន់ ឬ មិនត្រឹមត្រូវ តាមរយៈ Portal ទៅកាន់ Grab។ ចុងបញ្ចប់ រវាងលោកអ្នក និង Grab លោកអ្នកត្រូវតែទទួលខុសត្រូវលើតម្លៃដែលត្រូវបង់ ដែលកើតឡើងដោយសារ តែការក្លែងបន្លំ ឬ សកម្មភាពហាមឃាត់ផ្សេងទៀតលើផ្នែកនៃការប្រើប្រាស់ របស់Authorised Users នៃ Corporate Billing សម្រាប់សេវាកម្ម។ លោកអ្នកត្រូវជូនដំណឹងដល់ Grab ភ្លាមៗនៅពេលរកឃើញសកម្មភាពក្លែងបន្លំ ឬ សកម្មភាពហាមឃាត់ដែលកើតឡើងនៅក្នុងគណនីរបស់លោកអ្នក។

1.5 ការដាក់កម្រិត (Restriction)

លោកអ្នកយល់ព្រម និងឱ្យ Authorised Users ទាំងអស់ ប្រើសេវាកម្ម និងApplication ដែលមានចែងនៅក្នុង បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះតែមួយប៉ុណ្ណោះ។ Grab រក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្អាក ការចូលរួមក្នុង Corporate Billing សម្រាប់ប្រភេទអាជីវកម្មចំពោះលោកអ្នក និង/ឬ Authorised Users លើការរំលោភបំពានលើ បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ទាំងនេះ។ ក្នុងករណីគណនីសកម្មរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ត្រូវបានផ្អាក ឬបញ្ចប់ស្របតាម បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះ ការចូលដំណើរការរបស់ Authorised Users ឱ្យចេញ Corporate Billing ក៏ត្រូវផ្អាកផងដែរ។ អ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម មិនត្រូវផ្តល់សិទ្ធិឱ្យអ្នកដទៃ (ក) បណ្តាច់ បំបែក វិស្វកម្មឡើងវិញដើម្បីអភិវឌ្ឍថ្មី ឬស្វែងរកភាពកាន់តែប្រសើរឡើង (reverse engineer) ឬបើមិនដូច្នេះទេព្យាយាមទាញយកប្រភពកូដ ឬ បច្ចេកវិទ្យាមូលដ្ឋាន (underlying technology) វិធីសាស្រ្ដ ឬក្បួនដោះស្រាយ (algorithms) នៃសេវាកម្ម ឬ Application លើកលែងតែស្ថិតក្នុងវិសាលភាពដែលបានអនុញ្ញាតបានដោយច្បាប់ជាធរមានណាមួយ (ខ) ផ្ទេរអាជ្ញាប័ណ្ណ ជួល លក់ ឱ្យ ឬបើមិនដូច្នេះទេផ្ទេរ ឬ ផ្ដល់សេវាកម្ម ឬ Application ទៅឱ្យតតិយជនដែលមិនពាក់ព័ន្ធ (unaffiliated third party) (គ) គិតថ្លៃបន្ថែម បង្កើន ឬកែប្រែតម្លៃដែលត្រូវបង់ ដែលបានគណនាតាមរយៈ Application សម្រាប់ការប្រើប្រាស់ណាមួយនៃសេវាកម្ម ឬ (ឃ) ដាក់តម្លៃសេវា ឬការគិតថ្លៃបន្ថែម ទៅលើ Authorised Usersទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់សេវាកម្ម។ Grab រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង ក្នុងការមិនផ្តល់ឱ្យលោកអ្នក ឬ Authorised Users ក្រោមបញ្ញត្ដិ និងលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ទាំងនេះ។

1.6 ការគ្រប់គ្រងគណនី (Account Administration)

1.6.1 Portalរបស់ Grab for Business

លោកអ្នក នឹងត្រូវបានផ្តល់ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅកាន់ Portal ។ ទំនាក់ទំនងចម្បងរបស់ Grab ជាមួយលោកអ្នក នឹងត្រូវធ្វើឡើងដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរដ្ឋបាល ដូចដែលមានកំណត់នៅក្នុងទម្រង់បង្កើតគណនីទាក់ទងនឹងកិច្ចសន្យានេះ (“រដ្ឋបាលក្រុមហ៊ុន”)។ Portal អាចឱ្យលោកអ្នក (ក) មើលបញ្ជីបច្ចុប្បន្ន របស់ Proposed User ហើយត្រូវបានអញ្ជើញ និងAuthorised Users ហើយត្រូវបានតភ្ជាប់ ទាំងអស់ (ខ) ផ្តល់ទិន្នន័យតភ្ជាប់បន្ថែមដើម្បីអញ្ជើញ Proposed User បន្ថែម (គ) ដកហូតសិទ្ធិប្រើប្រាស់ណាមួយរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យចេញ Corporate Billing (ឃ) មើលព័ត៌មានការធ្វើដំណើរ/ការកក់ដែលពាក់ព័ន្ធ ដូចដែលបានកំណត់ដោយ Grab ពីពេលមួយទៅពេលមួយ (“ទិន្នន័យ Portal”) និងរៀបចំ និងពិនិត្យមើលរបាយការណ៍សកម្មភាពដោយប្រើទិន្នន័យ Portal (ង) បិទ Authorised Usersបច្ចុប្បន្នទាំងអស់ ពីការប្រើប្រាស់តាមមធ្យោបាយទូទាត់ Corporate Billing (ច) គ្រប់គ្រង និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Authorised Users នៅលើឯកសារ និង (ឆ) ពិនិត្យមើលបច្ចុប្បន្នភាព តែងតាំងថ្មី និងដករដ្ឋបាលក្រុមហ៊ុន។ លោកអ្នកយល់ព្រមប្រើទិន្នន័យ Portal សម្រាប់គោលបំណងអាជីវកម្មស្របច្បាប់ រួមបញ្ជូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ គោលបំណងក្នុងដំណើរការចំណាយអាជីវកម្ម គណនេយ្យ និងថវិកា។ Grab រក្សាសិទ្ធិក្នុងការបន្ថែម ដកចេញ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនូវមុខងារ និងដំណើរការរបស់ Grab for Business Portal គ្រប់ពេលដោយគ្មានការជូនដំណឹងដល់លោកអ្នកឡើយ។

1.6.2 ការគ្រប់គ្រងរដ្ឋបាល (Administration)

លោកអ្នកអាចតែងតាំងរដ្ឋបាលក្រុមហ៊ុនបន្ថែម ដោយឆន្ទានុសិទ្ធិរបស់លោកអ្នក ហើយ Grab នឹងផ្តល់នូវព័ត៌មានសម្ងាត់ដើម្បីចូលទៅកាន់ Portal ចាំបាច់ដល់លោកអ្នក។ លោកអ្នកយល់ព្រមថា (ក) រក្សាទុករាល់ព័ត៌មានជាសម្ងាត់ដើម្បីចូលទៅកាន់ Portal (ខ) អនុញ្ញាតឱ្យតែអ្នកដឹកនាំរដ្ឋបាលក្រុមហ៊ុន និងអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមហ៊ុនដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតផ្សេងទៀតចូលប្រើ Portal និង (គ) ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរាល់ព័ត៌មានរបស់អ្នកដឹកនាំរដ្ឋបាលក្រុមហ៊ុន និងអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុមហ៊ុនដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតផ្សេងទៀត ដើម្បីធានាថាមានបច្ចុប្បន្នភាព ភាពត្រឹមត្រូវ និង ពេញលេញ។ លោកអ្នកត្រូវកម្រិតការចូលប្រើទិន្នន័យ Portal ចំពោះតែបុគ្គលិកដែលមានអាជីវកម្មស្របច្បាប់ប៉ុណ្ណោះ ហើយត្រូវការចូលប្រើទិន្នន័យ Portal បែបនេះ។ លោកអ្នកត្រូវទទួលខុសត្រូវរាល់សកម្មភាពដែលកើតឡើងនៅក្រោមព័ត៌មានសម្ងាត់ដើម្បីចូលទៅកាន់ Portal របស់លោកអ្នក រួមមានការរក្សាទុក និងរក្សាបញ្ជីត្រឹមត្រូវរបស់ Authorised Users បច្ចុប្បន្ន មានសិទ្ធិទទួលបានមធ្យោបាយទូទាត់ Corporate Billing តាម Portal ។ Grab អាចពិនិត្យឡើងវិញនូវបញ្ជី Authorised Users បច្ចុប្បន្ន ពីពេលមួយទៅពេលមួយតាមរយៈ Portal ដើម្បីថែរក្សា និងគាំទ្រការដាក់ Application និងសេវាកម្ម និងធានានូវការអនុលោមតាម បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់។

1.7 តម្លៃសេវាកម្ម និងការបង់ប្រាក់ (Fee and Payments)

1.7.1 តម្លៃសេវាកម្ម

នៅក្នុងការពិចារណាបទប្បញ្ញត្តិនៃប្រភេទសេវាកម្មផ្សេងៗ (Solutions) និង Platform ដែលផ្តល់ដោយ Grab រួមបញ្ចូលទាំង Corporate Billing Grab អាចគិតតម្លៃសេវាកម្ម ឬ តម្លៃសេវាកម្មរដ្ឋបាល (“តម្លៃសេវាកម្ម”) ដូចដែលបានកំណត់ដោយ Grab ពីពេលមួយទៅពេលមួយ។ លោកអ្នកត្រូវទូទាត់ជូន Grab នូវតម្លៃដែលត្រូវបង់ និងតម្លៃសេវាកម្មទាំងអស់ តាមបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌដែលបានកំណត់ដូចខាងក្រោម។

1.7.2 ការបង់ប្រាក់

ដោយស្ថិតនៅក្រោមបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌដែលកំណត់ដោយឆន្ទានុសិទ្ធិរបស់ Grab លោកអ្នកនឹងអាចទទួលបានរបាយការណ៍ប្រចាំខែ (“របាយការណ៍ប្រចាំខែ”) (“Monthly Report”) សម្រាប់តម្លៃដែលត្រូវបង់ ដែលកើតឡើងដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ក្នុងការប្រើប្រាស់ Corporate Billing នៅក្នុងអំឡុងខែបន្តបន្ទាប់ (“វិក្កយបត្រប្រចាំខែ“) (“Monthly Billing”) ។ ប្រសិនបើលោកអ្នកមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ និងជ្រើសរើសឲ្យចូលរួមក្នុងវិក្កយបត្រប្រចាំខែតាមរយៈ Portal នោះតម្លៃដែលត្រូវបង់ និងតម្លៃសេវាកម្ម នឹងត្រូវបានចេញជូនលោកអ្នកប្រចាំខែ ដូចមានចែងនៅក្នុងរបាយការណ៍ប្រចាំខែ ហើយរបាយការណ៍ប្រចាំខែនីមួយៗ នឹងត្រូវទូទាត់គ្រប់ចំនួន ដោយលោកអ្នកក្នុងរយៈពេល ៣០ (សាមសិប) ថ្ងៃ គិតចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃរបាយការណ៍ប្រចាំខែនោះតទៅ។ ប្រសិនបើលោកអ្នកមិនបានបើក Corporate billing ហើយជំនួសមកវិញលោកអ្នកបានរើសយកមធ្យោបាយទូទាត់សំណង ឬកាតឥណទានសម្រាប់ប្រភេទអាជីវកម្ម Grab ត្រូវគិតថ្លៃអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត សម្រាប់តម្លៃដែលត្រូវបង់ នៅចុងបញ្ចប់នៃការធ្វើដំណើរ/ការកក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត ពីការចំណាយលើការធ្វើដំណើរ/ការកក់ម្តង តាមរយៈមធ្យោបាយទូទាត់ដែលបានជ្រើសរើសដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត។

តម្លៃសេវាកម្ម៖

តម្លៃសេវាកម្មទាំងអស់ មិនត្រូវរាប់បញ្ចូលអាករលើតម្លៃបន្ថែម (VAT)។ អាករលើតម្លៃបន្ថែម (VAT) រួមមានពន្ធលើទំនិញ និងសេវាកម្ម (GST) និង/ឬពន្ធស្រដៀងគ្នា។ ប្រសិនបើអាករលើតម្លៃបន្ថែម (VAT) ត្រូវបានគិតលើតម្លៃសេវាណាមួយ នោះលោកអ្នកត្រូវបង់ចំនួនអាករលើតម្លៃបន្ថែម (VAT) ដល់ Grab នៅពេលធ្វើការទូទាត់តម្លៃសេវាកម្ម។ តម្លៃសេវាកម្មដែលបានបង់ នឹងត្រូវបានបង់ដោយមិនគិតពីការកាត់ពន្ធកាត់ទុកណាមួយឡើយ (withholding tax) (ប្រសិនបើមាន) ។

តម្លៃដែលត្រូវបង់៖

លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់នៅលើ វិក្កយបត្រ Authorised Users រាល់ការទូទាត់ប្រាក់ដែលបានធ្វើឡើងស្របតាម បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះ គឺមិនរាប់បញ្ចូលពន្ធដែលមាននោះទេ ហើយលោកអ្នកយល់ព្រមទទួលខុសត្រូវចំពោះការបង់ពន្ធបែបនេះដែលបានកំណត់លើតម្លៃដែលត្រូវបង់ រួមទាំងអាករលើតម្លៃបន្ថែម (VAT)។ លោកអ្នកយល់ព្រមផ្តល់ព័ត៌មានដែល Grab អាចស្នើសុំដោយសមហេតុផលដើម្បីឱ្យ Grab អាចអនុលោមតាមកាតព្វកិច្ចរាយការណ៍ពន្ធ របស់ខ្លួនរួមបញ្ជូលដោយមិនកំណត់ត្រឹមតែ ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនដែលបានចុះបញ្ជី អាសយដ្ឋានវិក្កយបត្រ លេខពន្ធ (ក្នុងករណីដែលអាចអនុវត្តបាន) និងភ័ស្តុតាងផ្សេងទៀតដែល Grab អាចតម្រូវដើម្បីបង្ហាញថា លោកអ្នកមានអាជីវកម្មដែលកំពុងធ្វើសកម្មភាពសេដ្ឋកិច្ច។ ប្រសិនបើលោកអ្នកកំពុងចូលរួមក្នុងការប្រើប្រាស់វិក្កយបត្រប្រចាំខែ នោះរបាយការណ៍ប្រចាំខែនឹងបង្ហាញពីតម្លៃសេវាកម្ម ជារូបិយប័ណ្ណដែលអនុវត្តនៅទីតាំងនៃអាជីវកម្មនោះតែប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើលោកអ្នកមិនចូលរួមក្នុងការប្រើប្រាស់ វិក្កយបត្រប្រចាំខែទេនោះ រាល់ការទូទាត់ប្រាក់ទាំងអស់នឹងត្រូវបានដំណើរការជារូបិយប័ណ្ណក្នុងស្រុក ដែលអាចអនុវត្តបានចំពោះភូមិសាស្ត្រនៃការជិះរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត។ រាល់ការទូទាត់ប្រាក់ទាំងអស់ មិនអាចប្រគល់ជូនវិញបានទេ លើកលែងមានការកំណត់ផ្សេងពីនេះ។

ក្នុងគោលបំណងដើម្បីឱ្យមានភាពច្បាស់លាស់ រាល់ការទូទាត់ប្រាក់ទាំងអស់នឹងត្រូវបង់ពីលោកអ្នក ទៅក្រុមហ៊ុន Grab ដែលត្រូវបានកំណត់នៅក្នុង គណនី Grab for Buisiness ដែលមានចុះឈ្មោះនៅលើគេហទំព័រ https://www.business.grab.com

1.7.3 ការមិនបង់ប្រាក់ (Nonpayment)

Grab រក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្អាកគណនីរបស់លោកអ្នកជាបន្ទាន់ និងផ្អាក Corporate Billing ណាមួយ ឬ ទាំងអស់ដោយ Authorised Usersទាំងឡាយ ក្នុងករណីមិនបានទូទាត់តម្លៃដែលត្រូវបង់ និង/ឬ តម្លៃសេវាកម្មដោយលោកអ្នកដោយសារតែរបាយការណ៍ប្រចាំខែហួសកាលកំណត់ (ដែលអាចអនុវត្តបាន) ឥណទានមិនមានសុពលភាព លើគណនីប្រើប្រាស់ជាអាជីវកម្មរបស់លោកអ្នក ឬ ប្រតិបត្តិការដែលត្រូវបានបោះបង់។ ក្នុងករណីមិនបានទូទាត់តម្លៃដែលត្រូវបង់ និង/ឬ តម្លៃសេវាកម្មដែលចែងនៅទីនេះ Grab រក្សាសិទ្ធិបន្ថែមទៀតក្នុងការស្វែងរកមធ្យោបាយដោះស្រាយណាមួយ ឬទាំងអស់តាមដែលអាចរកបានក្រោមច្បាប់ដែលមានជាធរមាន រួមបញ្ចូលទាំងរាយការណ៍ពីលោកអ្នកទៅកាន់ភ្នាក់ងាររាយការណ៍ឥណទានដែលមានសមត្ថកិច្ចពាក់ព័ន្ធ។ បន្ទាប់ពីការទូទាត់ពេញលេញសម្រាប់ការទូទាត់យឺតយ៉ាវនៃតម្លៃដែលត្រូវបង់ និង/ឬ តម្លៃសេវាកម្ម ការបង្កើតគណនីរបស់លោកអ្នកម្ដងទៀត នឹងត្រូវស្ថិតនៅក្រោមឆន្ទានុសិទ្ធិផ្ដាច់មុខរបស់ Grab ។ រាល់ការទូទាត់យឺតយ៉ាវ នឹងត្រូវទទួលពិន័យការប្រាក់ ២% ក្នុងមួយខែ ឬ ក្នុងកម្រិតអតិបរមា ដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាន។

1.8 អាណត្ដិ និងការបញ្ចប់

1.8.1 បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌទាំងនេះត្រូវអនុវត្តចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃការបង្កើតគណនីអ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្មរបស់លោកអ្នក ហើយនឹងត្រូវមានសុពលភាពរហូតដល់វាត្រូវបានបញ្ចប់។

1.8.2 លោកអ្នក ឬក៏ Grab អាចបញ្ចប់កិច្ចសន្យានេះដោយមាន ឬគ្មានមូលហេតុបាន ដោយគ្រាន់តែធ្វើការជូនដំណឹងជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនក្នុងរយៈពេល ៣០ (សាមសិប) ថ្ងៃ ដល់ភាគីម្ខាងទៀត។ រាល់កាតព្វកិច្ចនៃការទូទាត់ប្រាក់ដែលនៅសល់ (Outstanding payment) និង កថាខណ្ឌ 1.7 ដល់ 1.13 នៃផ្នែកនេះនឹងនៅតែអនុវត្តដល់ការបញ្ចប់នេះ។

1.9 ការធានា និងការបដិសេធការទទួលខុសត្រូវ (Warranties and Disclaimer of Liability)

1.9.1 លោកអ្នកអះអាង និងធានាថា៖ (ក) លោកអ្នកមានសិទ្ធិ អំណាច និងសមត្ថភាពយ៉ាងពេញលេញក្នុងការចុះកិច្ចសន្យានេះ និង (ខ) ការទទួលយក បញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការប្រើប្រាស់នេះ និងការអនុវត្តកាតព្វកិច្ចរបស់លោកអ្នកក្រោមកិច្ចសន្យានេះ ដោយមិន និងនឹងមិនរំលោភបំពានលើកិច្ចព្រមព្រៀងផ្សេងទៀតដែលមានលោកអ្នកជាភាគី។

1.9.2 លោកអ្នកអះអាង និងធានាបន្ថែមទៀតថា៖ (ក) អ្នកមានសិទ្ធិ និងការអនុញ្ញាតទាំងអស់ដែលចាំបាច់ដើម្បីផ្តល់ជូន Grab ជាមួយទិន្នន័យតភ្ជាប់ និងព័ត៌មានណាមួយផ្សេងទៀតដែលបានផ្តល់ជូនដល់ Grab ពាក់ព័ន្ធទៅនឹងសេវាកម្ម និង Coporate Billing (ខ) លោកអ្នកបានទទួលការព្រមព្រៀងស្របច្បាប់គ្រប់គ្រាន់ពី Proposed Users និងAuthorised Users តាមដែលចាំបាច់ ក្នុងការផ្តល់នូវទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនមួយណាមួយដែលទាក់ទងនឹងសេវាកម្ម និងមធ្យោបាយទូទាត់អាជីវកម្ម រួមបញ្ចូលទាំង Corporate Billing (គ) លោកអ្នកបានជូនដំណឹង និងទទួលបានការព្រមព្រៀងស្របច្បាប់គ្រប់គ្រាន់ពី Proposed Users និង Authorised Users ដែល Grab នឹងផ្តល់ជូនលោកអ្នកនូវព័ត៌មានលម្អិតពីការធ្វើដំណើរ/ការកក់សម្រាប់ការជិះ ឬ ការកក់ផ្សេងទៀតដែលគិតថ្លៃពីគណនីរបស់លោកអ្នក និង (ឃ) ក្នុងអំឡុងអាណត្តិកិច្ចសន្យានេះ លោកអ្នកត្រូវអនុលោមតាម និងនៅតែត្រូវអនុលោម ជាមួយនឹងវិធាន និងបទបញ្ជាក្នុងស្រុក ក្រុង រដ្ឋ សហព័ន្ធ ជាតិ និងអន្ដរជាតិជាធរមាន ដែលពាក់ព័ន្ធ និងការការពារទិន្នន័យ ឯកជនភាព ការលួចអត្តសញ្ញាណ ការបំពានទិន្នន័យ ការការពារអ្នកប្រើប្រាស់ និងសុវត្ថិភាពទិន្នន័យ និងបទដ្ឋានឧស្សាហកម្មដែលមានជាធរមានណាមួយ ពាក់ព័ន្ធនឹងសុវត្ថិភាព ឯកជនភាព និងទិន្នន័យ។

1.9.3 ក្រៅពីការអនុលោមតាមគោលការណ៍រំលោភបំពានការសម្ងាត់ ឬទិន្នន័យឯកជន (ក) គ្មានករណីណា ដែលភាគីណាមួយត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះភាព ប្រយោល ទណ្ឌកម្ម (Punitive) ភាពបន្ទាប់បន្សំ (incidental) ភាពជាគំរូ ភាពពិសេស ឬផលវិបាក នៃការខូចខាត ឬការបាត់បង់អាជីវកម្ម ឬប្រាក់ចំណេញ ដែលទទួលរងដោយភាគីដទៃទៀត ឬតតិយជនណាម្នាក់ដែលកើតចេញពីកិច្ចសន្យានេះ ទោះបីផ្អែកលើកិច្ចសន្យា អំពើអនីត្យានុកូល ឬទ្រឹស្ដីច្បាប់ណាមួយ ទោះបី Grab ឬ អ្នកប្រើប្រាស់ជាប្រភេទអាជីវកម្ម (ឬភ្នាក់ងាររបស់ពួកគេ) ត្រូវបានបង្ហាញពីភាពដែលអាចទៅរួចនៃការខូចខាត និង (ខ) គ្មានករណីណា ដែលភាគីណាមួយនឹងត្រូវទទួលខុសត្រូវក្រោមកិច្ចសន្យានេះ ចំពោះការខូចខាតដោយផ្ទាល់ ក្នុងចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលើសពីចំនួនធំជាង (I) ដប់ពាន់ដុល្លាសិង្ហបុរី (SGD 10,000) (ឬរូបិយប័ណ្ណក្នុងស្រុកដែលមានតម្លៃស្មើ) និង (II) តម្លៃសេវាកម្មសរុបត្រូវបានទូទាត់ ឬអាចទូទាត់ដោយ លោកអ្នក ទៅកាន់ Grab នៅទីនេះ។

1.10 សិទ្ធិជាកម្មសិទ្ធិ (Proprietary Rights)

1.10.1 ភាពដែលមិនមានការផ្សព្វផ្សាយជាសាធារណៈ

មិនមានភាគីណាមួយអាចប្រើប្រាស់ ឬយោងឈ្មោះ ស្លាកសញ្ញា (logo) ពាណិជ្ជសញ្ញា (trademark) ឬសេវាកម្មម៉ាក របស់ភាគីផ្សេងទៀត ក្នុងការចុះផ្សាយព័ត៌មានបានទេ ឬដោយគ្មានការយល់ព្រមជាលាយលក្ខណ៍អក្សរជាមុនពីភាគីផ្សេងទៀតបានឡើយ នៅក្នុងករណីនីមួយៗ។

1.10.2 កម្មសិទ្ធិ

Grab និងក្រុមហ៊ុនសម្ព័ន្ធរបស់ខ្លួន (its affiliate companies) គឺជា និងត្រូវនៅជាកម្មសិទ្ធិករនូវរាល់ សិទ្ធិ ដំណែង និងផលប្រយោជន៍ទាំងឡាយដែលមានលើសេវាកម្ម Application និងPortal រួមបញ្ចូលទាំងការធ្វើបច្នុប្បន្នភាព ការធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង (enhancement) និងកំណែថ្មី (new version) នៃកិច្ចសន្យានេះ រួមទាំងឯកសារ និងសម្ភារៈពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ដែលបានផ្តល់ជូន ឬ អាចមានសម្រាប់លោកអ្នក ឬProposed User ឬ Authorised Users ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងបញ្ញតិ្ដ និងលក្ខខណ្ឌនៃការប្រើប្រាស់ទាំងនេះ។

1.11 ករណីប្រធានសក្ដិ

ការមិនអនុវត្ដកាតព្វកិច្ចរបស់ភាគីទាំងពីរ ដែលមានចែងនៅក្នុងកិច្ចសន្យានេះ នឹងត្រូវតែបានលើកលែងក្នុងវិសាលភាព និងអំឡុងពេលដែលការអនុវត្ដនោះមិនអាចធ្វើបានដោយសារការធ្វើកូដកម្ម អគ្គីភ័យ ទឹកជំនន់ រញ្ជួយដី សកម្មភាព ឬ បទបញ្ជា ឬ ការកម្រិតរបស់រដ្ឋាភិបាល ការខកខានរបស់អ្នកផ្គត់ផ្គង់ ឬ ភាគីនៃកិច្ចសន្យា ឬ ហេតុផលផ្សេងទៀតដែលបណ្ដាលឱ្យខកខានការអនុវត្ដ គឺហួសពីការគ្រប់គ្រងដែលសមហេតុផល ហើយមិនបណ្ដាលមកពីការធ្វេសប្រហែសរបស់ភាគីដែលមិនអនុវត្ដ។

1.12 អនុប្បទាន

ទោះបីជាមានចែងនៅក្នុងកិច្ចសន្យានេះក៏ដោយ ភាគីទាំងពីរអាចធ្វើអនុប្បទានកិច្ចព្រមព្រៀងនេះដោយគ្មានការយល់ព្រមពីភាគីណាម្នាក់ យ៉ាងណាមិញភាគីទាំងពីរត្រូវជូនដំណឹងជាលាយលក្ខណ៍អក្សរទៅភាគីម្ខាងទៀតពាក់ព័ន្ធនឹងការរួមបញ្ចូលគ្នា (merger) ឬ ការលក់ទាំងមូល ឬ ចំណែកនៃភាគហ៊ុន ឬ ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ភាគីដែលបានលើកឡើង។ ជាកម្មវត្ថុនៃការរៀបរាប់ពីខាងមុខ កិច្ចសន្យានេះនឹងត្រូវបានចងភ្ជាប់កាតព្វកិច្ចទៅរាល់សន្ដតិជន និងអ្នកទទួលសិទ្ធិបន្ដទាំងអស់របស់ភាគី។

1.13 តម្លៃសេវាកម្មផ្នែកច្បាប់

នៅក្នុងនីតិវិធីច្បាប់ណាមួយរវាងភាគីទាំងពីរ ភាគីដែលឈ្នះក្ដី នឹងត្រូវមានសិទ្ធិ ក្នុងការទទួលបានតម្លៃសេវាមេធាវីសមរម្យ និងថ្លៃចំណាយលើនីតិវិធីដែលកើតឡើងក្នុងការអនុវត្ដកិច្ចសន្យានេះ។