SYARAT DAN KETENTUAN UMUM


Syarat dan Ketentuan Umum Penjual

Terakhir kali diubah pada 20 Desember 2023

Dengan menggunakan layanan GrabFood dan/atau GrabMart dan/atau Layanan Grosir, Anda/Penjual dengan ini setuju untuk tunduk pada syarat dan ketentuan yang ditentukan oleh PT Grab Teknologi Indonesia (“GRAB”) sebagai berikut:

  1. DEFINISI DAN INTERPRETASI

1.1. Dalam Perjanjian ini, kecuali jika ditentukan lain menurut kalimatnya, ungkapan-ungkapan di bawah ini akan memiliki arti sebagai berikut:

“Afiliasi” adalah, sehubungan suatu badan, setiap badan lain yang mengendalikan, dikendalikan oleh atau berada di bawah kendali yang sama dengan badan tersebut. Untuk keperluan definisi ini, “kendali” (termasuk ungkapan “mengendalikan”, “dikendalikan oleh” dan “berada di bawah kendali yang sama dengan”) berarti kepemilikan, secara langsung maupun tidak langsung, atas wewenang untuk mengarahkan atau membuat diarahkannya manajemen dan kebijakan suatu badan, baik melalui kepemilikan efek dengan hak suara, berdasarkan kontrak atau dengan cara lainnya;

“Perjanjian” adalah Perjanjian ini dan setiap lampirannya sebagaimana diubah, disesuaikan, dimodifikasi atau ditambahkan oleh para pihak berdasarkan kesepakatan secara tertulis dari waktu ke waktu;

“Hari Kerja” berarti hari dimana bank buka untuk kegiatan usaha di Indonesia;

“Syarat dan Ketentuan Komersial” berarti syarat dan ketentuan komersial yang disetujui oleh Penjual yang merupakan bagian terpisahkan dari Perjanjian ini;

“Informasi Rahasia” adalah setiap informasi yang telah ditentukan secara tertulis bersifat rahasia atau terbatas atau, jika diberikan secara lisan, harus segera dikonfirmasi secara tertulis bahwa informasi tersebut diungkapkan sebagai informasi rahasia atau terbatas atau dengan cara lainnya oleh Pihak Pemberi Informasi kepada Pihak Penerima Informasi dan, termasuk setiap Data Pribadi sebagaimana didefinisikan dalam Perjanjian inisemua informasi pemesan (termasuk pola kunjungan, rincian, jumlah, waktu kunjungan atau durasi pemakaian alat atau kunjungan konten), rincian (termasuk rincian kontak, nomor telepon, konfigurasi jaringan, informasi lokasi, nama tagihan, jumlah tagihan, riwayat kredit dan rincian pembayaran lainnya), informasi mengenai sifat dagang, teknis atau keuangan yang terkait dengan Perjanjian ini, Pihak Pemberi Informasi atau setiap Afiliasinya termasuk semua rahasia dagang, pengetahuan, pedoman penggunaan, penelitian paten, informasi pengembangan atau teknis, produk atau informasi rahasia dan terbatas, Hak Kekayaan Intelektual, rencana, operasi atau sistem usaha, posisi keuangan dan dagang, rincian pelanggan, pemasok, debitur atau kreditur, informasi yang terkait dengan para pejabat, direktur atau karyawan dari Pihak Pemberi Informasi atau setiap Afiliasinya, informasi pemasaran, dokumen tercetak, tarif dan tabel tarif, kontrak, yang semuanya terlepas dari bentuk, format atau media baik yang terbaca mesin atau manusia, termasuk bentuk tertulis, lisan atau berwujud dan juga mencakup informasi yang disampaikan atau diperoleh melalui rapat, dokumen, korespondensi atau pemeriksaan barang-barang berwujud;

SPI” adalah mitra yang terafiliasi dengan GRAB (dalam hal ini PT. Solusi Pengiriman Indonesia) yang menyediakan layanan pengantaran untuk layanan pada tile “Food”, “Mart” atau tile layanan pengantaran lainnya sebagaimana berlaku oleh Grab dari waktu ke waktu;

“Penyedia Logistik” adalah pihak ketiga penyedia layanan logistik yang bekerja sama dengan Grab atau Afiliasinya, dengan peran utamanya adalah memberikan Layanan Grosir yang didistribusikan melalui Aplikasi Grab, khususnya untuk Penjual GrabFood;

Pengolah Data” sehubungan dengan Data Pribadi, adalah setiap orang, selain dari karyawan Pengguna Data, yang mengolah Data Pribadi sepenuhnya atas nama Pengguna Data, dan tidak mengolah Data Pribadi untuk kepentingannya sendiri apapun juga;

Pengguna Data” adalah seseorang yang baik sendiri atau bersama atau dengan orang-orang lainnya mengolah Data Pribadi atau memiliki kendali atas atau mengizinkan pengolahan atas Data Pribadi namun tidak termasuk Pengolah Data;

Pihak Pemberi Informasi” adalah pihak mana Informasi Rahasia tersebut berasal dan diungkapkan kepada Pihak Penerima Informasi;

Pengguna Akhir” adalah setiap orang atau badan yang telah mengajukan permintaan layanan antar makanan dan minuman melalui GrabFood atau jasa pengiriman produk eceran/ritel melalui GrabMart atau jasa pengiriman produk grosir melalui Layanan Grosir;

Keadaan Kahar” adalah setiap penyebab yang berada di luar kendali sewajarnya dari salah satu Pihak yang mempengaruhi pelaksanaan oleh pihak tersebut atas kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini termasuk, namun tidak terbatas pada, tindakan Tuhan, kerusuhan atau huruhara sipil, perang atau operasi militer, keadaan darurat nasional atau lokal, tindakan atau pengabaian dari pemerintah, sengketa industri apapun jenisnya (yang tidak melibatkan karyawan pihak tersebut itu sendiri), kebakaran, banjir, petir, ledakan, penurunan permukaan tanah, cuaca buruk dan tindakan atau atau pengabaian dari orang atau badan yang berada di luar kendali sewajarnya dari Pihak tersebut, wabah epidemik/pandemik (selain dari epidemi / pandemi Corona Virus Disease 2019 (Covid-19) atau diundangkannya suatu peraturan perundang-undangan yang menyebabkan Perjanjian tidak lagi dapat dilaksanakan oleh salah satu Pihak atau kedua belah Pihak, dan alasan lainnya.

Hak Kekayaan Intelektual” adalah semua Hak Kekayaan Intelektual, termasuk namun tidak terbatas pada hak atas paten, hak dalam tata letak sirkuit, rahasia dagang, merek jasa, nama dagang, desain terdaftar, hak cipta, dan bentuk kekayaan intelektual atau kekayaan industrial lainnya, pengetahuan, penemuan, rumusan, proses rahasia atau terbatas, dan setiap hak dan aset yang dilindungi lainnya dan setiap lisensi dan perizinan sehubungan dengannya, yang dapat tiap-tiap halnya di seluruh bagian dunia dan baik yang terdaftar maupun tidak terdaftar atau yang dapat didaftarkan maupun tidak dan selama jangka waktu sepenuhnya, dan semua perpanjangan dan pembaharuannya, dan semua permohonan pendaftaran sehubungan dengan yang disebutkan sebelumnya;

Grab App” adalah aplikasi telepon genggam yang berfungsi sebagai perangkat penjadwalan berbasis aplikasi yang menyesuaikan permintaan Pengguna Akhir akan jasa kendaraan berpengemudi dengan SPI yang terdaftar yang tersedia untuk memberikan jasa tersebut dan / atau Penyedia Logistik yang dapat mengirimkan produk-produk dari Layanan Grosir kepada Pengguna Akhir;

GrabFood” berarti produk Grab App yang memungkinkan Pengguna Akhir untuk menggunakan jasa SPI untuk memesan makanan dan minuman dari Penjual;

GrabMart” berarti produk Grab App yang memungkinkan Pengguna Akhir untuk menggunakan jasa SPI untuk melakukan pengiriman atau melakukan pembelian (sebagaimana berlaku) terhadap berbagai macam produk eceran/ritel (seperti bahan makanan dan/atau berbagai bahan kebutuhan sehari-hari) dari Penjual melalui GrabApp, tidak termasuk makanan dan minuman yang diproduksi oleh Penjual;

“Layanan Grosir” adalah produk dari Grab App khusus untuk Penjual GrabFood (GrabFood Merchant) yang memungkinkan Pengguna Akhir (dalam hal ini Penjual GrabFood) untuk menggunakan SPI dan / atau Penyedia Logistik untuk mendapatkan pengiriman berbagai produk grosir (misalnya bahan makanan dan / atau berbagai kebutuhan sehari-hari) dari Penjual melalui GrabApp;

Penjual” berarti suatu pihak yang menjalankan usaha sebagai penjual makanan dan minuman untuk GrabFood dan/atau suatu pihak yang menjalankan usahanya sebagai penjual eceran/ritel untuk GrabMart dan/atau pihak yang melakukan kegiatan usaha sebagai pedagang grosir untuk Layanan Grosir.

Personel” adalah semua direktur, pejabat, karyawan, agen dan kontraktor independennya;

Data Pribadi” adalah data setiap orang yang diidentifikasi atau dapat diidentifikasi secara individu atau digabungkan dengan informasi lain, secara langsung atau tidak langsung melalui sistem elektronik atau non-elektronik.

Data Pribadi Grab” berarti Data Pribadi yang diungkapkan oleh Grab atau Afiliasinya kepada Penjual atau yang diproses oleh Penjual atas nama Grab untuk tujuan Perjanjian ini

OVO” adalah PT Visionet Internasional sebagai server penyedia uang elektronik dengan nama OVO Cash.

OVO Cash” adalah uang elektronik yang diterbitkan dan dikelola oleh OVO yang dapat digunakan oleh Penjual dalam transaksi sehubungan dengan layanan GrabFood dan GrabMart dan/atau Layanan Grosir;

Akum Premier OVO” adalah akun atas nama Penjual yang merupakan pengguna layanan OVO, yang digunakan untuk menyimpan OVO Cash, menerima dan mengirim dana dari waktu ke waktu;

Fitur Pembayaran OVO” adalah platform pembayaran online yang disediakan dan dikelola oleh OVO dan seluruh konten dan fungsi daripadanya, yang menyebabkan pembayaran dilakukan secara elektronik dengan menggunakan OVO Cash dan/ atau berbagai sumber pendanaan yang disediakan dari waktu ke waktu;

OVO Merchant” adalah setiap merchant yang menandatangani perjanjian kerjasama dengan OVO (baik secara tertulis, lisan atau sebaliknya) untuk menerima pembayaran dengan menggunakan Fitur Pembayaran OVO sebagai suatu metode pembayaran untuk produk atau jasa yang ditawarkan atau dijual oleh merchant tersebut;

Jasa” memiliki arti sebagaimana diberikan berdasarkan Klausul 4;

Biaya Jasa” memiliki arti sebagaimana didefinisikan dalam Syarat dan Ketentuan Komersial;

Scan-To-Order” atau “STO” adalah fitur yang memungkinkan Pengguna Akhir untuk melakukan pemesanan melalui GrabApp untuk membeli produk retail dan makanan dan/atau minuman langsung di lokasi Penjual untuk tujuan makan di tempat. STO difasilitasi melalui fitur di GrabApp yang mungkin disediakan dari waktu ke waktu.

Fitur Self Pick-Up” berarti pengambilan atau pengambilan sendiri oleh Pengguna Akhir atas produk retail atau makanan dan/atau minuman pada lokasi Penjual. Pengambilan ini difasilitasi melalui fitur di GrabApp (sebagaimana disediakan oleh GRAB dari waktu ke waktu) yang memfasilitasi layanan takeaway Penjual dengan memungkinkan Penjual untuk menyediakan produk ritel atau makanan dan/atau minuman untuk diambil sendiri oleh Pengguna Akhir, di mana Pengguna Akhir memilih untuk mengambil opsi ambil sendiri tersebut pada GrabApp.

Jangka Waktu” adalah jangka waktu Perjanjian ini sebagaimana ditentukan dalam Klausul 3.1;

Wilayah” adalah Republik Indonesia dan wilayah perairannya; dan

Tuntutan Pihak Ketiga” adalah dimulainya atau ancaman dimulainya suatu gugatan, tuntutan, upaya hukum, klaim, arbitrase, penyelidikan atau litigasi, baik bersifat perdata atau pidana, berdasarkan Hukum atau setara dengan itu, yang disampaikan atau diajukan oleh pihak ketiga (bukan pemerintah).

  1. KESELURUHAN PERJANJIAN

2.1 Perjanjian ini memuat seluruh kesepahaman di antara Para Pihak sehubungan dengan hal-hal yang diperjanjikan dalam Perjanjian ini dan menggantikan semua kesepakatan atau kesepahaman, undangan atau ketentuan sebelumnya, baik secara tersurat, atau tersirat, secara lisan maupun tulisan, kecuali yang dinyatakan dalam lampiran.

2.2 Penjual dengan ini telah membaca, mengerti, menyetujui Ketentuan Layanan: Transportasi, Pengiriman dan Logistik sebagaimana tertera pada tautan berikut: https://www.grab.com/id/terms-policies/transport-delivery-logistics/, yang mungkin dapat diperbaharui oleh Grab dari waktu ke waktu (“Ketentuan Layanan”) dan dianggap menjadi bagian Perjanjian ini.

2.3 Penjual dengan ini telah membaca, mengerti, menyetujui Kode Etik: Mitra (Penjual) sebagaimana tertera pada tautan berikut: https://www.grab.com/id/terms-policies/code-of-conduct-merchant/, yang muntkin dapat diperbaharui oleh Grab dari waktu ke waktu (“Kode Etik”) dan dianggap menjadi bagian Perjanjian ini.

  1. JANGKA WAKTU

3.1 Perjanjian ini berlaku dari tanggal Perjanjian ini dan sampai dengan diakhiri secara tertulis oleh salah satu Pihak.

  1. LINGKUP JASA

4.1 GRAB menunjuk Penjual, dan Penjual setuju untuk ditunjuk oleh GRAB sebagai (i) partner rumah makan GRAB dan/atau; (ii) mitra pedagang eceran GRAB, dan/ atau (iii) mitra pedagang grosir GRAB, dimana GRAB berhak untuk menerima pesanan atas nama Penjual dari Pengguna Akhir melalui GrabFood dan/atau GrabMart dan/atau Layanan Grosir (“Jasa”).

4.2 Jasa sebagaimana diatur berdasarkan Klausul 4.1 terbatas pada:

  1. merujuk Pengguna Akhir kepada Penjual;
  2. menerima pemesanan dan pembayaran dari Pengguna Akhir, sesuai metode yang diatur oleh GRAB; dan
  3. Meneruskan pembayaran dan pemesanan dari Pengguna Akhir kepada Penjual sesuai metode yang diatur oleh GRAB, dengan mempertimbangkan jumlah Biaya Jasa yang disetujui.
  4. Fitur Cash on Delivery di Layanan Grosir, di mana Penyedia Logistik dan Penjual Layanan Grosir terkait mengumpulkan pembayaran langsung dari Pengguna Akhir.

4.3 GRAB dapat melakukan perubahan terhadap Jasa, atau menunda pelaksanaan Jasa, tanpa pemberitahuan.

4.4 Penjual memahami dan setuju bahwa Grab dapat mengumpulkan Biaya Jasa (dan/atau biaya apapun terkait dengan layanan Grab) dengan memotong langsung dari  jumlah harga makanan dan/atau minuman yang dipesan oleh Pengguna Akhir melalui Aplikasi Grab, dengan memanfaatkan kanal OVO. Oleh karena itu, untuk kepentingan pembayaran tersebut, Penjual dengan ini setuju untuk membuka dan memelihara akun OVO, serta memberikan persetujuan kepada OVO yang bertindak atas nama Grab untuk mengumpulkan Biaya Jasa (dan/atau biaya apapun terkait dengan layanan Grab) tersebut.

  1. PELAKSANAAN JASA

5.1 Kewajiban GRAB

  1. GRAB wajib menyajikan pada Grab App terkait: (i) produk makanan dan minuman yang dijual oleh Penjual melalui layanan Grabfood, dan/ atau (ii) produk eceran/ritel yang dijual oleh Penjual melalui layanan Grabmart, dan/ atau (iii) produk grosir yang dijual oleh Penjual melalui Layanan Grosir untuk Penjual GrabFood (GrabFood Merchant) dalam Aplikasi Grab sepanjang telah dikomunikasikan kepada GRAB.
  2. terkait dengan GrabFood, ketika suatu pemesanan diterima GRAB, GRAB akan mengkomunikasikan rincian pemesanan kepada Penjual untuk persiapan makanan dan/atau minuman.  SPI akan mengambil pesanan yang disiapkan sebagai pesanan bawa pulang. SPI selanjutnya akan mengantarkan pesanan kepada Pengguna Akhir dan mengambil dari Pengguna Akhir jumlah total pemesanan, dan pengantaran (sebagaimana berlaku).
  3. terkait dengan GrabMart, ketika suatu pesanan diterima oleh GRAB, GRAB akan mengkomunikasikan rincian pemesanan kepada Penjual untuk melakukan persiapan produk eceran/ritel. SPI akan mengambil pesanan yang disiapkan oleh Penjual dan/atau melakukan pembelian produk eceran/ritel untuk Pengguna Akhir (sebagaimana berlaku). SPI dan/atau Penyedia Jasa Logistik kemudian akan mengirimkan pesanan kepada Pengguna Akhir atas produk yang dikomunikasikan oleh Grab agar dipersiapkan dan diambil untuk diantarkan kepada Pengguna Akhir. SPI dan/atau Penyedia Jasa Logistik dapat menerima dari Pengguna Akhir jumlah pesanan secara total beserta ongkos kirim, apabila berlaku.
  4. Sehubungan dengan Layanan Grosir, setiap kali pesanan diterima oleh GRAB, GRAB akan mengomunikasikan detail pesanan kepada Penjual untuk menyiapkan produk grosir. SPI dan / atau Penyedia Logistik akan mengambil pesanan produk grosir yang disiapkan Penjual untuk Pengguna Akhir. SPI dan/atau Penyedia Jasa Logistik kemudian akan mengirimkan pesanan kepada Pengguna Akhir atas produk agar dipersiapkan dan diambil untuk diantarkan kepada Pengguna Akhir. SPI dan/atau Penyedia Jasa Logistik dapat menerima dari Pengguna Akhir jumlah pesanan secara total beserta ongkos kirim, apabila berlaku.
  5. Untuk menjaga reputasi untuk kualitas dan standar tinggi jasa, GRAB memiliki hak untuk mengakhiri hubungan kemitraan dengan Penjual apabila Penjual secara berulang kali menerima ulasan buruk, keluhan kegagalan untuk memenuhi pesanan antar.

5.2 Kewajiban Penjual

  1. Penjual wajib untuk menyediakan kepada GRAB seluruh informasi yang diperlukan untuk menyajikan penawaran Penjual. Hal ini meliputi menu, produk, logo, gambar, harga dan identitas perusahaan Penjual, dimana untuk usaha kecil meliputi nama pemilik dan alamat terdaftar, dan untuk korporasi meliputi nama perusahaan, alamat terdaftar, merk dagang, penandatangan yang berwenang dan nomor pokok wajib pajak (NPWP). Perubahan terkait akan dikomunikasikan kepada GRAB dengan segera. Penjual diwajibkan untuk melakukan verifikasi informasi yang ditayangkan oleh GRAB dan dengan segera menunjukan kesalahan atau pun ketidakakuratan. Penjual akan dengan segera memberitahu GRAB apabila terdapat perubahan harga. Untuk menghindari keraguan, menu, produk, logo, gambar, harga dan identitas perusahaan Penjual dapat ditayangkan pada Grab App dan sarana media lainnya (termasuk namun tidak terbatas pada twitter, facebook dan kampanye Google AdWords). Dalam hal Penjual tidak menyediakan informasi berupa gambar terkait dengan makanan, minuman dan/atau produk Penjual yang hendak dijual melalui Grab App, Penjual dengan ini memberikan kuasa kepada Grab untuk mengunggah gambar terkait dengan makanan, minuman dan/atau produk Penjual pada Grab App.
  2. Penjual menjamin bahwa informasi yang ditayangkan pada Grab App sehubungan dengan penawaran Penjual memenuhi persyaratan hukum, dan secara khusus memenuhi persyaratan informasi untuk perlindungan Pengguna Akhir. GRAB tidak diwajibkan untuk menayangkan penawaran Penjual pada Grab App sebelum seluruh informasi terkait telah diterima.
  3. Penjual menjamin bahwa informasi yang disediakan oleh Penjual, termasuk dengan informasi yang diunggah oleh Grab untuk kepentingan dan atas nama Penjual tidak melanggar Hak Kekayaan Intelektual milik pihak ketiga.
  4. Penjual akan memproses pesanan dengan tindakan wajar dan segera setelah pesanan disampaikan oleh Pengguna Akhir. Penjual wajib untuk menjaga makanan, minuman, dan/atau produk eceran/ritel, dan/ atau grosir yang diiklankan agar tersedia dengan kemampuan terbaiknya.
  5. Penjual menjamin bahwa produk eceran/ritel, makanan dan/atau minuman, dan/ atau produk grosir yang disediakan dan disiapkan, dan diperjualbelikan kepada Pengguna Akhir, berkualitas baik dan layak untuk dikonsumsi. Apabila terjadi adanya makanan,minuman, dan/atau produk eceran/ritel Penjual basi, rusak, cacat, atau yang mengakibatkan Pengguna Akhir keracunan makanan atau alergi atau hal lainnya yang merugikan atau mengakibatkan kekecewaan pada Pengguna Akhir, Penjual akan bertanggung jawab secara personal maupun secara hukum atas kejadian tersebut baik materil maupun immateril, dan membebaskan Grab dari tuntutan apapun terkait hal tersebut.
  6. Untuk layanan GrabFood dan Grabmart, Penjual diharuskan untuk memberitahu GRAB tidak lebih dari 5 menit apabila Penjual tidak dapat memenuhi suatu pesanan, sehingga GRAB dapat memberitahu Pengguna Akhir dengan segera.
  7. Penjual setuju untuk tunduk pada produk dan harga yang disediakan kepada GRAB dan sebagaimana dideskripsikan pada Grab App.
  8. Penjual menjamin bahwa produk eceran/ritel, makanan dan/atau minumam yang ditawarkan memiliki tingkat kualitas tinggi dan tempat pemesanan, produksi dan persiapan memenuhi peraturan terkait kegiatan usaha eceran/ritel, rumah makan dan keamanan makanan. Apabila terdapat pelanggaran yang ditemukan oleh pihak yang berwenang, Penjual wajib memberitahu GRAB dengan segera.
  9. Penjual menjamin bahwa Penjual menguasai seluruh izin yang dipersyaratkan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku dan tidak terdapat proses kriminal, kepailitan dan pajak atau denda yang belum dibayarkan sehubungan dengan kegiatan operasionalnya.
  10. Penjual menjamin untuk memutakhirkan produk, harga dan syarat dan ketentuan terkait, yang termasuk:
    1. menu, logo, gambar, harga; dan
    2. identitas perusahaan (yang untuk usaha kecil termasuk nama lengkap pemilik dan alamat resmi, dan untuk perusahaan termasuk perusahaan atau nama dagang), alamat terdaftar, data lokasi (point of interest) yang berkaitan dengan usahanya, termasuk garis lintang dan bujur dan nama tempat bisnis, kontak bisnis nomor telepon, alamat email bisnis dan situs web bisnis, nama dagang, penandatangan yang berwenang dan nomor pokok wajib pajak (“Data Kegiatan Usaha”),

    (secara kolektif, “Data”).

    Perubahan yang relevan pada Data harus dikomunikasikan secara tertulis kepada GRAB segera setelah perubahan tersebut terjadi dan/atau dimutakhirkan Data secara mandiri sebagaimana dimungkinkan oleh Penjual. Penjual wajib memverifikasi Data dan informasi lain yang diterbitkan oleh GRAB dan harus segera memberitahu Grab secara tertulis jika ada kesalahan atau ketidakakuratan dan melakukan pemutakhiran Data sebagaimana dimungkinkan secara mandiri. Untuk menghindari keraguan, Data dapat dipublikasikan di Aplikasi Grab dan sarana media lainnya (termasuk namun tidak terbatas pada kampanye twitter, facebook dan Google AdWords).

  11. Membayar Biaya Jasa kepada GRAB sesuai metode yang diatur oleh GRAB.
  12. Membayar uang denda yang wajar apabila Biaya Jasa tersebut tidak dibayar sesuai waktunya.
  13. Penjual mengakui dan setuju bahwa SPI dapat mengumpulkan/mengelompokan (batching) beberapa pesanan dan mengantarkannya berdasarkan batching tersebut untuk tujuan efisiensi perjalanannya (apabila ada).
  14. Penjual setuju bahwa Fitur Self Pick-Up dan STO akan berlaku untuk semua makanan, minuman, dan/atau produk eceran/ritel dan Penjual akan melakukan segala hal yang diperlukan atau diinginkan untuk memberikan efek penuh ke  Fitur Self Pick-Up dan STO di seluruh lokasi Penjual yang terdaftar dalam Syarat dan Ketentuan Komersial.
  15. Untuk menghindari keraguan, Biaya Jasa sehubungan dengan setiap makanan, minuman, dan/atau produk eceran/ritel yang dipesan melalui  Fitur Self Pick-Up, STO, dan/atau fitur lainnya yang akan ditawarkan oleh Grab dari waktu ke waktu (kecuali disepakati sebaliknya antara GRAB dan PENJUAL) adalah Biaya Jasa yang sama sebagaimana dinyatakan dalam Syarat dan Ketentuan Komersial. Apabila Syarat dan ketentuan Komersial tidak menentukan persentase Biaya Jasa secara khsus untuk Fitur Self Pick-Up, STO dan/atau fitur lainnya yang akan ditawarkan oleh Grab dari waktu ke waktu, maka Penjual setuju bahwa Biaya Jasa yang berlaku adalah Biaya Jasa yang ditetapkan terhadap fitur pengiriman sebagaimana ditentukan dalam Syarat dan ketentuan Komersial.
  16. Apabila dipandang perlu oleh Grab, Penjual setuju jika Grab untuk memberikan hak kepada Grab terkait pengurangan Biaya Jasa sebagaimana ditentukan dalam Syarat dan Ketetuan Komersial dengan tujuan untuk membuat Penjual menjadi lebih untung, dengan sebelumnya menerima pemberitahuan terlebih dahulu dari Grab kepada Penjual.
  1. BIAYA JASA DAN KEWAJIBAN PEMBAYARAN

6.1 Atas pemberian Jasa oleh GRAB berdasarkan Perjanjian ini, Penjual harus membayarkan Biaya Jasa kepada GRAB. Untuk menghindari keraguan, Penjual tidak diizinkan untuk membebankan biaya layanan (service charge) (untuk makan ditempat) kepada Pengguna Akhir.

6.2. Penjual setuju untuk melakukan segala kewajiban untuk membayar setiap dan seluruh biaya dan pengeluaran terkait dengan kewajiban pembayarannya kepada GRAB (termasuk namun tidak terbatas untuk promo dan campaign) sesuai dengan prosedur yang ditentukan oleh GRAB dari waktu ke waktu (termasuk namun tidak terbatas pada pelaksanaan Grab melakukan penarikan dari transaksi harian Anda dalam Grab App untuk membayar kewajiban Anda dan / atau kewajiban terhutang kepada GRAB atau afiliasinya), baik melalui akun Grab, OVO atau akun lain atau saluran pembayaran yang ditunjuk oleh Grab, yang dimaksudkan untuk melakukan pembayaran atas kewajiban pembayaran tersebut kepada GRAB

6.3 Penjual dengan ini juga menyetujui untuk membayar dan menanggung biaya lainnya (apabila ada) seperti biaya admin/biaya transfer atau biaya lainnya, sehubungan dengan transfer yang dilakukan oleh OVO atau rekening atau kanal pembayaran lainnya yang ditunjuk oleh Grab, yang ditujukan untuk melakukan pembayaran ke rekening pribadi Penjual. Penjual selanjutnya mengakui dan menyetujui bahwa dengan berpartisipasi dalam program khusus yang ditawarkan oleh Grab, Penjual akan dikenakan biaya pemrosesan dalam bentuk Merchant Discount Rate atau “MDR”. Besaran pasti atas biaya pemrosesan ini akan ditentukan oleh penyedia layanan sistem pembayaran terkait.

6.4 Khusus untuk Penjual yang memilih untuk menggunakan Akun Premier OVO miliknya untuk menerima dana dari GRAB setelah dipotong Biaya Jasa, Penjual mengakui bahwa terdapat batasan tertentu dari Akun Premier OVO sebagaimana diatur dalam syarat dan ketentuan OVO yang telah disetujui oleh Penjual dengan OVO secara terpisah. Penjual juga mengakui bahwa GRAB, atas kebijakannya sendiri, dapat menerapkan perlakuan tertentu terkait dengan pembayaran kepada Penjual sebagai akibat dari pembatasan Akun Premier OVO tersebut, yang akan dikomunikasikan oleh Grab kepada Penjual dari waktu ke waktu. Penjual selanjutnya mengetahui dan menyetujui bahwa GRAB tidak akan bertanggung jawab atas segala dampak yang disebabkan oleh penggunaan Akun Premier OVO tersebut.

6.5 Penjual dengan ini setuju dan mengakui bahwa Biaya Jasa dapat tunduk kepada penyesuaian dari waktu ke waktu melalui kesepakatan bersama dengan Grab. Selain itu, Penjual mengakui bahwa setiap Biaya Jasa baru yang disepakati akan berlaku paling lambat dalam waktu 7 (tujuh) hari setelah penandatanganan amendemen yang bersangkutan terhadap Syarat dan Ketentuan Komersial (“Celah Waktu”). Selama Celah Waktu yang ditentukan ini, Penjual juga setuju dan mengakui bahwa Grab akan terus menerapkan Biaya Jasa yang berlaku yang ditetapkan dalam Syarat dan Ketentuan Komersial awal. Untuk menghindari keraguan, Grab akan memberi tahu Penjual secara tertulis mengenai tanggal implementasi yang tepat terhadap penerapan Biaya Jasa yang diperbarui.

6.6. Setelah tanggal efektif penyesuaian Biaya Jasa sebagaimana disebutkan dalam Klausul 6.5 di atas, Grab akan menyampaikan manfaat yang sesuai, jika berlaku, kepada Penjual. Tanggal implementasi terhadap manfaat ini akan disampaikan oleh Grab dalam bentuk komunikasi tertulis kepada Penjual setelahnya. 

  1. KEPEMILIKAN DAN HAK

7.1 Masing-masing Pihak menjamin bahwa masing-masing Pihak adalah pemegang lisensi yang sah atas Hak Kekayaan Intelektual yang digunakan berdasarkan Perjanjian ini dan bebas dari pelanggaran apapun terhadap kepemilikan atau Hak Kekayaan Intelektual pihak ketiga manapun dan tidak ada pihak manapun yang akan menyatakan mempunyai kepemilikan yang sama atas Hak Kekayaan Intelektual tersebut.

7.2 Semua laporan, spesifikasi, dokumen sejenis lainnya yang disusun atau dibuat selama berlangsungnya Perjanjian ini, termasuk dokumen, bahan yang dibuat sehubungan dengan Jasa dan setiap derivasi Hak Kekayaan Intelektual yang diberikan oleh Pihak Manapun, sesuai dengan Klausul 7.1, sepenuhnya merupakan milik dari Pihak terkait sepanjang pembuatannya dan di setiap saat setelahnya. Untuk menghindari kesangsian, Hak Kekayaan Intelektual yang terdapat dalam semua laporan, spesifikasi dan dokumen sejenis lainnya yang disebutkan dalam klausul ini akan setiap saat dimiliki oleh Pihak terkait.

7.3 Masing-masing Pihak menjamin bahwa masing-masing Pihak tidak akan menggunakan merk dagang Pihak lainnya untuk aktifitas pemasaran apa pun, termasuk namun tidak terbatas pada aktifitas promosi tanpa persetujuan tertulis dari Pihak lainnya dan kecuali dilakukan berdasarkan Perjanjian ini.

7.4 Penjual dengan ini memberikan lisensi non-eksklusif di seluruh dunia, terus-menerus, bebas royalti, tidak dapat dibatalkan, dapat disublisensikan secara bebas, kepada Grab dan afiliasinya untuk menggunakan, memodifikasi, menerjemahkan, merekayasa balik, membongkar (disassemble), merekonstruksi, mendekompilasi, menggabungkan, mengkompilasi, menyalin, atau membuat karya turunan dari Data Kegiatan Usaha yang terkait dengan data lokasi (point of interest), termasuk garis lintang/bujur, alamat, nama tempat, dan data lokasi (point of interest) lainnya sehubungan dengan aktivitas bisnis apa pun dari Grab dan afiliasinya. Terlepas dari hal-hal tersebut di atas, Penjual setuju bahwa setiap dan semua hak kekayaan intelektual di dalam dan atas setiap karya atau materi dalam bentuk atau media apa pun yang dapat dibuat, ditulis, dikembangkan, atau diproduksi oleh Grab menggunakan lisensi atas Data Kegiatan Usaha akan diberikan semata-mata dan seluruhnya bagi Grab. Untuk menghindari keraguan, Penjual akan memberikan bantuan apa pun yang mungkin diperlukan oleh Grab dan afiliasinya untuk membuktikan dan menyempurnakan kepemilikan, hak, kepentingan, dan kepemilikan Grab atau afiliasinya atas hak kekayaan intelektual tersebut.

  1. BIAYA DAN MATERAI

8.1 Semua biaya yang terkait dengan pembuatan dan penyelesaian Perjanjian ini, termasuk biaya hukum (apabila ada) dan meterai akan ditanggung secara setara oleh Para Pihak, dengan ketentuan bahwa biaya tersebut harus disetujui terlebih dahulu oleh Para Pihak.

  1. PERNYATAAN DAN JAMINAN

9.1 Para Pihak menjamin bahwa tiap-tiap Pihak telah menandatangani Perjanjian ini dengan sepenuhnya mempercayai pada pernyataan dan jaminan sebagai berikut:

9.1.1 Tiap-tiap Pihak memiliki kedudukan dan kuasa untuk menandatangani dan melaksanakan dan memenuhi kewajiban tiap-tiap Pihak berdasarkan Perjanjian ini;

9.1.2 Perjanjian ini adalah kewajiban yang sah dan mengikat dan dapat diberlakukan terhadap tiap-tiap Pihak sesuai dengan ketentuan Perjanjian ini;

9.1.3 Penandatanganan dan/atau pelaksanaan atau pemenuhan oleh tiap-tiap Pihak atas kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini tidak dan tidak akan melanggar (i) setiap hukum yang mengatur tiap-tiap Pihak atau (ii) setiap perjanjian yang mana tiap-tiap Pihak adalah pihak di dalamnya yang mengikat tiap-tiap Pihak atau aset milik tiap-tiap Pihak;

9.1.4 Tiap-tiap Pihak tidak melakukan cidera janji terhadap setiap perjanjian yang mengikat tiap-tiap Pihak yang dapat mempengaruhi secara material dan merugikan terhadap kondisi keuangan tiap-tiap atau kemampuan tiap-tiap Pihak untuk menjalankan setiap kewajiban berdasarkan Perjanjian ini dan tidak terdapat gugatan, upaya hukum tuntutan, penyelidikan, litigasi atau arbitrase yang menunggu dilaksanakan atau diancamkan terhadap tiap-tiap Pihak yang dapat memiliki akibat sejenis atau serupa; dan

9.1.5 Tiap-tiap Pihak mematuhi dan memiliki semua perizinan wajib berdasarkan hukum yang berlaku terhadap dirinya di jurisdiksi yang berlaku terhadap dirinya dan tiap-tiap orang yang mewakili dan mengikat tiap-tiap Pihak terhadap Perjanjian ini telah diberikan kuasa untuk mewakili dan mengikat tiap-tiap Pihak.

9.1.6. Tiap-tiap Pihak menyetujui untuk tunduk pada peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang perpajakan, termasuk memberikan persetujuan kepada pihak lainnya melaksanakan segala kewajiban-kewajiban pelaporan kepada otoritas perpajakan sebagaimana disyaratkan atau diwajibkan oleh peraturan atau otoritas perpajakan.

9.1.7. Masing-masing Pihak mengakui bahwa persentase Pajak Pertambahan Nilai (“PPn”) ditentukan oleh peraturan dan perundang-undangan yang berlaku di bidang perpajakan (“Peraturan Perpajakan”). Dalam hal terdapat perbedaan jumlah persentase PPn yang ditentukan dalam Ketentuan Komersial dengan Peraturan Perpajakan, tiap-tiap Pihak mengakui bahwa persentase PPn yang ditentukan dalam Peraturan Perpajakan akan berlaku.

9.2 Salah satu Pihak menjamin bahwa pernyataan-pernyataan dan jaminan-jaminan dalam Klausul 9.1 benar sepanjang berlakunya Perjanjian ini dan Biaya Jasa tetap harus dibayarkan dan segera memberitahukan kepada masing-masing Pihak dalam hal suatu pernyataan atau jaminan menjadi tidak benar dalam hal atau bentuk apapun.

  1. PENGAKHIRAN DAN PENGHENTIAN

10.1 Salah satu Pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini dalam hal terjadi pelanggaran yang material dari Pihak lainnya dalam Perjanjian ini, yang mana apabila pelanggaran tersebut tidak diperbaiki dalam waktu dua (2) hari sejak pemberitahuan dari Pihak yang tidak melanggar.

10.2 Salah satu Pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan kepada Pihak lainnya tidak kurang dari tiga puluh (30) hari sebelum tanggal efektif pengakhiran sebagaimana disebutkan dalam pemberitahuan tersebut.

10.3 GRAB dapat, pada setiap saat, dengan atau tanpa memberikan pemberitahuan tertulis kepada Penjual, segera mengakhiri Perjanjian ini atau untuk sementara memberhentikan Layanan, jika:

(a) GRAB mencurigai adanya tindakan yang melanggar hukum, tindakan ilegal, dan/atau tindakan kecurangan yang dilakukan oleh Penjual dan/atau karyawan dan/atau agennya;

(b) Penjual berulang kali menerima tanggapan yang buruk dari Pengguna Akhir atau keluhan-keluhan sehubungan dengan pemenuhan pesanan makanan dan/atau minuman;

(c) Penjual melanggar ketentuan terkait keamanan dan kesehatan makanan atau peraturan lainnya yang terkait dengan penyelenggaraan usaha restoran; dan/atau

(d) Akun Penjual tidak aktif dalam kurun waktu tertentu atau dianggap sebagai “dormant” sebagaimana diatur dalam Kode Etik.

10.4 Setiap saat, salah satu Pihak dapat, setelah memberikan pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya, segera mengakhiri Perjanjian ini, jika Pihak lainnya mengakhiri atau memberhentikan usahanya, memasuki proses kebangkrutan atau pailit atau proses terkait lainnya, atau menjadi tunduk pada hukum apa pun, peraturan atau pembatasan yang mencegah Pihak lainnya melakukan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

10.5 Pengakhiran Perjanjian ini tidak akan membebaskan atau membatasi masing-masing Pihak dari kewajiban, tanggung jawab dan kewajiban yang timbul sebelum pengakhiran tersebut.

10.6 Para Pihak sepakat untuk mengesampingkan penerapan Pasal 1266 Kitab Undang-undang Hukum Perdata Indonesia sejauh tidak diwajibkannya perintah pengadilan untuk mengakhiri Perjanjian ini.

  1. PENGGANTIAN KERUGIAN

11.1 Penjual setuju untuk membela, mengganti rugi (dan tetap mengganti rugi) dan membebaskan GRAB, asetnya (aplikasi, dan sebagainya) anak perusahaan, Afiliasi, agen, direktur, pejabat, karyawan dan/atau penerima pengalihannya, dari dan terhadap setiap tuntutan, kerugian, biaya, putusan, atau pengeluaran (termasuk biaya pengacara sewajarnya), yang timbul sehubungan dengan hal-hal di luar kendali GRAB, termasuk namun tidak terbatas pada kualitas makanan dan minuman serta layanan yang disediakan oleh Penjual, dan juga kebersihan dan keamanan rumah makan. Penjual lebih jauh mengganti rugi GRAB dari Tuntutan Pihak Ketiga yang muncul dari pelanggaran peraturan perundang-undangan oleh Penjual.

11.2 Terlepas dari setiap ketentuan lain dalam Perjanjian ini, telah disepakati bahwa Para Pihak tidak akan bertanggung jawab kepada Pihak lainnya atas setiap kerugian laba, nama baik, peluang usaha, dan perkiraan pendapatan atau atas setiap kerugian atau kerusakan sampingan maupun tidak langsung yang dialami atau berasal dari salah satu Pihak.

11.3 GRAB tidak menjamin bahwa Jasa nya akan bebas dari kesilapan, namun akan mengambil upaya wajar untuk menyelesaikan masalah tersebut.

  1. KERAHASIAAN

12.1 Tiap-tiap Pihak harus menjaga kerahasiaan dan dilarang mengungkapkan kepada siapapun atau menggunakan secara langsung maupun tidak langsung untuk kepentingannya sendiri atau orang lain (selain untuk pelaksanaan secara benar olehnya atas kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini), setiap Informasi Rahasia yang diungkapkan, diberikan atau dengan cara lainnya disampaikan kepada Pihak Penerima Informasi oleh atau atas nama Pihak Pemberi Informasi. Klausul ini tidak berlaku atas setiap Informasi Rahasia yang pada waktu pengungkapan, pemberian atau dengan cara lainnya penyampaiannya oleh Pihak Pemberi Informasi, telah diketahui oleh umum dan tidak lagi berlaku atas setiap informasi yang kemudian menjadi diketahui oleh umum yang bukan disebabkan oleh suatu pelanggaran dari Pihak Penerima Informasi.

12.2 Pihak Penerima Informasi dapat mengungkapkan Informasi Rahasia kepada:

12.2.1 para direktur dan karyawannya sejauh tugas dari direktur dan karyawan tersebut mengharuskannya untuk mengakses Informasi Rahasia tersebut, dengan ketentuan bahwa Pihak Penerima Informasi harus memerintahkan direktur dan karyawan tersebut untuk memperlakukan Informasi Rahasia itu sebagai informasi yang bersifat rahasia dan tidak menggunakan Informasi Rahasia tersebut untuk keperluan apapun selain untuk menyelesaikan tugas-tugasnya secara benar; dan

12.2.2 para auditor eksternal, pengacara dan penasehat profesional, dan Pihak Penerima Informasi harus memastikan bahwa pihak-pihak yang diberikan informasi tersebut terikat secara kontrak dengan ketentuan-ketentuan dalam klausul ini dengan pencakupan ketentuan-ketentuan kerahasiaan terkait ke dalam kontrak kerjanya atau kontrak yang berlaku lainnya.

12.3 Kewajiban kerahasiaan tersebut akan terus berlaku, bahkan setelah pengakhiran atau pemutusan Perjanjian ini, dengan batas waktu 3 (tiga) bulan setelah tanggal berakhirnya Perjanjian ini dan/atau sampai Informasi Rahasia tersebut diketahui oleh umum.

  1. DATA PRIBADI

13.1 Kedua belah Pihak dengan ini mematuhi masing-masing kewajibannya sebagai Pengguna Data dan Pengolah Data sebagaimana ditentukan berdasarkan semua peraturan perundang-undangan yang berlaku sehubungan dengan Data Pribadi yang terkait dengan Perjanjian ini.

13.2. Sejauh yang berlaku, Penjual menyatakan dan menjamin bahwa:

(a) Penjual akan menggunakan, mengungkapkan, menyimpan, menyimpan, atau memproses Data Pribadi GRAB semata-mata untuk tujuan melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Tanpa mengurangi sifat umum yang disebutkan di atas, Penjual tidak akan menggunakan Data Pribadi GRAB untuk tujuan pemasaran langsung;

(b) Penjual setuju untuk mengakses Data Pribadi GRAB yang diberikan kepada Penjual oleh GRAB untuk tujuan melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini hanya dengan menggunakan Peralatan Pemesanan atau alat lain yang disediakan oleh GRAB. Penjual tidak boleh, secara langsung atau tidak langsung, mengekstrak, membuat salinan, atau menyimpan Data Pribadi apa pun yang disediakan oleh Grab;

(c) Penjual harus melindungi Data Pribadi GRAB terhadap akses, pengumpulan, penggunaan, pengungkapan, dan penghancuran yang tidak sah atau tidak disengaja, dan memastikan bahwa langkah-langkah keamanan diterapkan untuk memberikan perlindungan tersebut; dan

(d) Penjual harus memberitahu GRAB secara tertulis, tanpa penundaan yang tidak semestinya (dan dalam hal apa pun, tidak lebih dari dua puluh empat (24) jam) setelah mengetahui atau mencurigai bahwa salah satu peristiwa yang disebutkan dalam sub-klausul (c ) di atas telah terjadi dan harus segera mengambil semua langkah yang diperlukan untuk memperbaiki kejadian tersebut dan mencegah terulangnya kembali.

 
  1. KEADAAN KAHAR

14.1 Kedua belah Pihak dibebaskan dari tanggung jawab atas semua kewajiban dan keterlambatan pekerjaan sebagai akibat dari Keadaan Kahar. Keadaan Kahar didefinisikan sebagai setiap situasi luar biasa yang tidak dapat diduga, tidak terhindarkan dan/atau berada di luar kendali sewajarnya dari Para Pihak termasuk namun tidak terbatas pada epidemi atau pandemik (selain dari epidemi / pandemi Corona Virus Disease 2019 (Covid-19), bencana alam, perang, pemberontakan, agresi, sabotase, kerusuhan massa, dan adanya peraturan pemerintah dalam urusan keuangan yang secara langsung mempengaruhi pelaksanaan Perjanjian ini.

14.2 Jika salah satu Pihak terlambat atau terhalangi dalam melaksanakan kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini sebagai akibat dari suatu peristiwa Keadaan Kahar, Pihak tersebut harus segera memberitahukan kepada Pihak lainnya secara tertulis sesegera mungkin setelah terjadinya peristiwa Keadaan Kahar tersebut.

14.3 Jika Pihak, yang mengalami keadaan kahar, tidak atau lalai untuk memberitahukan kepada Pihak lainnya, maka semua kerugian, risiko dan akibat yang mungkin timbul akan menjadi beban dan tanggung jawab dari Pihak yang mengalami Keadaan Kahar tersebut.

14.4 Jika peristiwa Keadaan Kahar berlanjut selama jangka waktu yang melebihi 60 (enam puluh) hari kalender dan kedua belah Pihak telah berunding dengan itikad baik dan tidak mencapai penyelesaian yang sesuai, maka salah satu Pihak akan berhak untuk mengakhiri Perjanjian ini melalui pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya dalam Perjanjian ini.

  1. KETERPISAHAN

15.1 Ketidakabsahan atau ketidakberlakuan karena alasan apapun dari suatu bagian dalam Perjanjian ini tidak akan mengurangi atau mempengaruhi keabsahan atau keberlakuan bagian lainnya dalam Perjanjian ini.

15.2 Jika pelaksanaan lebih lanjut atas Perjanjian ini atau bagian dari Perjanjian ini secara sah menjadi tidak mungkin dilakukan berdasarkan putusan akhir atau penetapan akhir dari suatu pengadilan yang berwenang, komisi atau instansi pemerintah atau otoritas sejenis yang memiliki kewenangan atas salah satu Pihak, maka Para Pihak harus segera melakukan upaya sewajarnya untuk menyepakati perubahan terhadap agar dapat mematuhi putusan atau penetapan tersebut.

  1. PERUBAHAN

16.1 GRAB memiliki hak untuk memodifikasi atau mengubah syarat dan ketentuan umum tanpa persetujuan Penjual. Namun demikian, GRAB wajib memberitahukan perubahan tersebut melalui surat elektronik dan Penjual memiliki kesempatan untuk mengajukan keberatan dalam waktu 2 minggu sejak tanggal penerimaan pemberitahuan perubahan tersebut.

16.2 Syarat dan ketentuan Penjual bukan merupakan bagian dari Perjanjian ini kecuali GRAB secara eksplisit setuju untuk tunduk padanya secara tertulis.

  1. PENGALIHAN

17.1 GRAB dapat mengalihkan semua atau sebagian dari Perjanjian ini atau hak, kepentingan atau kewajibannya sewaktu-waktu kepada setiap Afiliasinya yang dapat melaksanakan kewajiban-kewajiban tersebut secara memadai berdasarkan Perjanjian ini.

  1. PEMBERITAHUAN DAN KONFIRMASI PROMOSI

18.1 Semua pemberitahuan, permintaan atau komunikasi lainnya yang diperlukan atau diperbolehkan untuk diberikan atau dibuat berdasarkan Perjanjian ini harus dibuat secara tertulis dan diserahkan secara langsung atau dikirimkan melalui surat elektronik, surat tercatat dibayar dimuka atau melalui faksimili sebagaimana disebutkan dalam Syarat dan Ketentuan Komersial.

18.2 Jika terjadi perubahan pada alamat di atas, maka Pihak yang mengubah alamatnya harus memberitahukan kepada Pihak lainnya selambat-lambatnya 3 (tiga) hari kerja sebelum berlakunya perubahan tersebut.

18.3 Setiap pemberitahuan, permintaan atau komunikasi akan dianggap telah diserahkan sebagaimana seharusnya:

18.3.1 dalam hal pemberitahuan diserahkan secara langsung, pada hari penyerahannya secara aktual sebagaimana dibuktikan dengan tanda terima;

18.3.2 dalam hal pemberitahuan dikirimkan melalui faksimili, pada hari pengiriman sebagaimana dibuktikan dengan tanda terima pengiriman dari mesin pihak pengirim (laporan pengiriman) yang menyebutkan bahwa komunikasi telah dikirimkan sepenuhnya tanpa kesalahan dan diterima oleh pihak penerima;

18.3.3 dalam hal pemberitahuan dikirimkan melalui surat tercatat, 3 hari setelah pengiriman;

dengan ketentuan bahwa, setiap pemberitahuan yang diberikan sesuai dengan cara tersebut di atas namun diterima pada hari yang bukan hari kerja atau diterima setelah jam kerja normal di tempat pihak penerima akan dianggap telah diterima sebagaimana seharusnya pada hari kerja berikutnya.

18.4 Penjual dan/atau Grab dapat mengadakan kegiatan promosi untuk meningkatkan penjualan dan/atau penggunaan layanan GrabFood atau GrabMart. Untuk mempermudah dan memperlancar segala komunikasi serta persetujuan Para Pihak terkait promosi tersebut, Para Pihak dengan ini menyatakan bahwa setiap korespondensi, tanggapan, dan persetujuan kegiatan promosi yang akan diselenggarakan oleh Para Pihak akan dilakukan hanya melalui format email, alamat email dan/atau nomor telepon dari Grab yang dinyatakan di bawah ini dengan korespondensi terdaftar Penjual yang tercantum dalam Syarat dan Ketentuan Komersial:

Email format GrabFood:

Email format GrabMart:

  • id.ammart@grabtaxi.com (contoh: gm.id.ammartbali@grabtaxi.com)
  • id.am@grabtaxi.com (contoh: gm.id.ambali@grabtaxi.com)
  • id.am@grabtaxi.com (contoh: gf.id.ambali@grabtaxi.com)

Alamat email Grab: support.id@grab.com

Nomor telepon Grab: 021-8064 8787

19. MULTI-ENTITY ACCESS LEVEL

19.1 Penjual mengakui dan sepakat bahwa Grab dapat melakukan penawaran program Multi-Entity Access Level melalui email terdaftar Penjual yang tercantum dalam Syarat dan Ketentuan Komersial. Penawaran tersebut akan dikirimkan melalui format email Grab atau alamat email Grab yang tercantum dalam Pasal 18.4 di atas.

19.2 Segala persetujuan yang diberikan oleh Pihak manapun sehubungan dengan program Multi-Entity Access Level yang disepakati melalui komunikasi surat elektronik tersebut di atas berlaku sebagai persetujuan tertulis di antara Para Pihak. Dengan ini Penjual melepaskan Grab dari segala tuntutan, klaim, dan kerugian dalam hal Penjual mengadakan kesepakatan promosi melalui alamat surat elektronik yang tidak sesuai sebagaimana yang dirinci di atas.

20. BAHASA

20.1 Perjanjian ini telah dibuat dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. Untuk mematuhi Undang-Undang No. 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, Lambang Negara dan Lagu Kebangsaan dari Pemerintah Indonesia bahasa yang berlaku dan mengatur dari Perjanjian ini adalah Bahasa Indonesia, sehingga dalam hal terdapat pertentangan, perselisihan atau ketidaksesuaian antara versi Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris, maka versi Bahasa Indonesia akan berlaku dan versi Bahasa Inggris akan diubah sebagaimana seharusnya agar mencakup maksud dari versi Bahasa Indonesia.

21 HUKUM YANG BERLAKU & PENYELESAIAN PERSELISIHAN

21.1 Perjanjian ini diatur dan ditafsirkan berdasarkan hukum Indonesia.

21.2 Setiap perselisihan yang muncul dari pelaksanaan atau penafsiran dari Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara musyawarah akan pada akhirnya diselesaikan sesuai dengan peraturan dan prosedur (“Peraturan”) yang diatur oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia (“BANI”) yang dipimpin oleh 3 arbitrator, yang dipilih sesuai dengan Peraturan kecuali Para Pihak setuju pada penunjukan arbitrator tunggal.

21.3 Para Pihak setuju untuk bekerja sama secara penuh dan berbagi biaya arbitrase berdasarkan BANI dan seluruh putusan BANI yang bersifat final dan mengikat Para Pihak.

{:}{:en}

Last updated ­on December 20, 2023

By using GrabFood and/or GrabMart and/or Grosir-Services services, You/Merchant hereby agrees to be bound by the following terms and conditions set out by PT Grab Teknologi Indonesia (“GRAB”):

  1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION

1.1. In this Agreement, unless the context otherwise requires, the following expressions shall have the following meaning:

“Affiliate” means with respect to any entity, any other entity controlling, controlled by or under common control with such entity. For the purpose of this definition, “control” (including the terms “controlling”, “controlled by” and “under common control with”) means the possession, direct or indirect, of the power to direct or cause the direction of the management and policies of an entity, whether through the ownership of voting securities, by contract or otherwise;

“Agreement” means this Agreement and any schedules hereto as the same may be amended, varied, modified or supplemented by the parties by agreement in writing from time to time;

“Business Day” means a day where banks open for business in Indonesia;

“Commercial Terms and Conditions” means the commercial terms and conditions agreed by the Merchant which is an inseparable part of this Agreement;

“Confidential Information” means any information having been designated in writing to be confidential or proprietary or if given orally, is confirmed promptly in writing as having been disclosed as confidential or proprietary or otherwise by the Disclosing Party to the Recipient and, including any Personal Data as defined in this Agreementall subscriber information (including viewing patterns, viewing details, quantity, time or duration of usage of equipment or viewing of the content), details (including contact details, telephone numbers, network configuration, location information, billing name, billing amounts, credit history and other payment details), information of a commercial, technical or financial nature relating to this Agreement, the Disclosing Party or any of its Affiliates including all trade secrets, know-how, show-how, patents research, development or technical information, confidential and proprietary product or information, Intellectual Property Rights, business plans, operations or systems, financial and trading positions, details of customers, suppliers, debtors or creditors, information relating to the officers, directors or employees of the Disclosing Party or any of its Affiliates, marketing information, printed matter, rates and rate tables, contracts, all regardless of form, format or media whether machine readable or human readable, including written, oral or tangible form and also includes information communicated or obtained through meetings, documents, correspondence or inspection of tangible items;

“SPI” means patner affiliated with GRAB (i.e., PT Solusi Pengiriman Indonesia), which provides delivery services under the tile of “Food”, “Mart”, or other delivery services as may be applied by Grab in Grab App from time to time;

Logistic Provider” means third party logistic service provider that cooperate with Grab or its Affiliates whose primary role is to deliver Grosir-Services distributed via the Grab App specifically for GrabFood Merchants;

“Data Processor” means in relation to Personal Data, any person, other than an employee of the Data User, who processes the Personal Data solely on behalf of the Data User, and does not process the Personal Data for any of his own purposes;

“Data User” means a person who either alone or jointly or in common with other persons processes any Personal Data or has control over or authorizes the processing of any Personal Data but does not include a Data Processor;

“Disclosing Party” means the party from whom the Confidential Information originates and is disclosed to the Recipient;

“End User” means any person or entity that has made a request for food and beverage delivery service through GrabFood or retail products delivery service through GrabMart, or wholesale products delivery service through Grosir-Services;

“Force Majeure” means any cause beyond a party’s reasonable control affecting the performance by the affected Party of its obligations hereunder including, but not limited to, acts of God, riots or civil disorder, war or military operations, national or local emergency, acts or omissions of government, industrial disputes of any kind (not involving the affected party’s own employees), fire, flood, lightning, explosion, subsidence, inclement weather, acts or omissions of persons or bodies beyond the reasonable control of the said Party, epidemic or pandemic (except the epidemic/pandemic of Corona Virus Disease 2019 (Covid-19) or promulgation of a statutory regulation which causes the Agreement to no longer be enforceable by either Party or both Parties, and other reasons;

“Intellectual Property Rights” means all intellectual property rights, including but not limited to rights to patents, rights in circuit layouts, trademarks, service marks, trade names, registered designs, copyrights, and other forms of intellectual property or industrial property, know-how, inventions, formulae, confidential or secret processes, trade secrets and confidential information, and any other protected rights and assets and any licenses and permissions in connection therewith, in each case in any part of the world and whether or not registered or registrable and for the full period thereof, and all extensions and renewals thereof, and all applications for registration in connection with the foregoing;

“Grab App” means a mobile application that functions as an app based scheduling tool that matches an End User’s request for chauffeured vehicle services to SPI who is available to provide the service and/or Logistic Provider that able to deliver Grosir-Services products to End User;

“GrabFood” means product of Grab App which enables the End User to use SPI’s services to order food and beverage from the Merchant;

GrabMart” means product of Grab App which enables the End User to use SPI’s services to obtain the delivery of or purchase (as applicable) a variety of retail products (e.g. groceries and/or various daily necessities) from the Merchant via GrabApp, excluding food and beverages produced by the Merchant;

“Grosir-Services” means product of Grab App specifically for GrabFood Mechants which enables the End User (in this case GrabFood Mechants) to use SPI and/or Logistic Provider to obtain the delivery of a variety of wholesale products (e.g. groceries and/or various daily necessities) from the Merchant via GrabApp;

Merchant” means a party that carries out business of selling food and beverages for GrabFood and/or a party that carries out business as a retailer for GrabMart, and/or a party that carries out business as a wholesaler for Grosir-Services;

“Personnel” means all directors, officers, employees, agents and independent contractors thereof;

“Personal Data” means data of any person who is identified or can be identified individually or in combination with other information, directly or indirectly through an electronic or non-electronic system.

GRAB Personal Data” means Personal Data which Grab, or its Affiliates discloses to the Merchant or which the Merchant processes on behalf of Grab for purposes of this Agreement.

“OVO” means PT Visionet Internasional the issuer of server based electronic money branded as OVO Cash.

OVO Cash” means electronic money issued and managed by OVO that can be used by the Merchant in any transaction related to GrabFood and GrabMart and/or Grosir-Services services;

OVO Payment Feature” means the online payment platform provided and managed by OVO and all content and functions thereof, which allows for payments to be made electronically using OVO Cash and/ or various sources of funds as available from time to time;

OVO Premier Account” means an account under the name of the Merchant, who is a user of OVO services, which is used to store OVO Cash, receive and send funds from time to time;

OVO Merchant” means each merchant who has agreed to enter into a cooperation arrangement with OVO (whether in writing, verbally or otherwise) to accept payment by using the OVO Payment Feature as a means for payment for products or services offered or sold by such merchant;

“Services” shall have the meaning given to it under Clause 4;

“Service Fee” shall have the meaning as specified in the Commercial Terms and Conditions;

Scan-To-Order” or “STO” means a feature which allows the End Users to place an order via the GrabApp to purchase food and/or beverages directly at the Merchant’s location for the purpose of dine-in. STO is facilitated via a feature in the GrabApp as may be made available by GRAB from time to time.

Self Pick-Up Feature” means a takeaway or self-pickup by End Users of the retail products or food and/or beverages from the Merchant’s location. Self-Pickup is facilitated via a feature in the GrabApp (as may be made available by GRAB from time to time) which facilitates the Merchant’s takeaway services by enabling the Merchant to make available retail products or food and/or beverages for self-pickup by the End User themselves, where the End User elects to take up such self-pickup option on the GrabApp.

“Term” means the period of this Agreement as specified in Clause 3.1;

“Territory” means Republic of Indonesia and its territorial waters; and

“Third Party Claim” means commencement or threatened commencement of any action, suit, proceeding, claim, arbitration, investigation or litigation, whether civil or criminal, at Law or in equity, made or brought by a third party (non-government).

  1. ENTIRE AGREEMENT

2.1 This Agreement contains the entire understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements or understandings, inducements or conditions, expressed, or implied, oral or written, except which stated in the attachment.

2.2 The Merchant hereby reads, understands, agrees to the applicable Terms of Service: Transport, Delivery, and Logistics as set forth in the following link: https://www.grab.com/id/en/terms-policies/transport-delivery-logistics/, which may be updated by GRAB from time to time (The “Terms of Service”) and are deemed as integral part of this Agreement;

2.3 The Merchant hereby reads, understands, agrees to the applicable Code of Conduct: Merchant as set forth in the following link: https://www.grab.com/id/en/terms-policies/code-of-conduct-merchant/, which may be updated by GRAB from time to time (“Code of Conduct”) and are deemed as integral part of this Agreement.

  1. TERMS

3.1 This Agreement shall take effect from the date of this Agreement and shall continue in force until terminated in writing by either Party.

  1. SCOPE OF SERVICES

4.1 GRAB appoints Merchant, and Merchant agrees to be appointed by GRAB as (i) GRAB’s restaurant partner; and/or (ii) GRAB’s retail partner, and/or (iii) GRAB’s wholesale partner whereby GRAB is entitled to accept orders on behalf of the Merchant from End User through GrabFood and/or GrabMart and/or Grosir-Services (“Services”).

4.2 The Services as provided under Clause 4.1 is limited to:

  1. referring End User to the Merchant;
  2. accepting orders and payments from End User, according to the method sets by GRAB; and
  3. passing the payment and order from the End User to the Merchant according to the method sets by GRAB, taking into account the agreed Service Fee.
  4. Cash on Delivery feature in Grosir-Services, where the Logistic Provider and the related Grosir-Services Merchant collect the payment directly from the End User.

4.3 GRAB may carry out changes to Services, or suspend the Services, without notice.

4.4 Merchant understands and agrees that Grab may collect Service Fee (and/or any fees related to Grab services) by deducting directly from the total price of food and/or beverages ordered by an End User through the GrabApp, by utilizing the OVO channel. Therefore, for the purposes of such payment, Merchant hereby agrees to open and maintain an OVO account, and gives approval to OVO acting on Grab’s behalf to collect the Service Fee (and/or any fees related to the Grab services).

  1. PERFORMANCE OF SERVICES

5.1 GRAB’s Obligations

  1. GRAB shall present on the Grab App the range of (i) food & beverage products offered by the Merchant under GrabFood Services, and/or (ii) retail products offered by the Merchant under GrabMart Services, and/or (iii) wholesale products offered by the Merchant under Grosir-Services in Grab App for GrabFood Merchants, to the extent that it has been communicated to GRAB.
  2. In connection with GrabFood, whenever an order is received by GRAB, GRAB will communicate the order details to the Merchant for food and/or beverage preparation. SPI will collect the prepared order as a take-away order. SPI will then deliver the order to the End User and collect from the End User the total order amount and delivery charges (as applicable).
  3. In connection with GrabMart, whenever an order is received by GRAB, GRAB will communicate the order details to the Merchant for retail products preparation. SPI will collect the prepared order from the Merchant and/or purchase the retail products for End User (as applicable). SPI will then deliver the order to the End User for products communicated by GRAB for preparation and collected for delivery, and/or collect from the End User the total order amount and delivery charges for products purchased by SPI for End User (as applicable).
  4. In connection with Grosir-Services, whenever an order is received by GRAB, GRAB will communicate the order details to the Merchant for wholesale products preparation. SPI and/or Logistic Provider will collect the prepared order from the Merchant for the wholesale products for End User. SPI and/or Logistic Provider will then deliver the order to the End User for products ordered by the End User and collected for delivery. SPI and/or Logistic Provider may collect from the End User the total order amount and delivery charges, if applicable.
  5. In order to maintain its reputation for quality and high standard of service, GRAB reserve the right to terminate the relationship with the Merchant if the Merchant repeatedly receives bad reviews, complaints of failure to fulfill delivery order.

5.2 Merchant’s Obligations

  1. The Merchant shall provide GRAB with all information necessary to present the Merchant’s offering. This includes the Merchant’s menu, products, logo, images, prices, and its company identity, which for small businesses includes the owner’s full name and legal address, and for corporations includes the company name, registered address, trade name, authorized signatory and tax identification number (NPWP). Relevant changes are to be communicated to GRAB immediately. The Merchant is required to verify the information published by GRAB and immediately point out any mistakes or inaccuracies. The Merchant shall immediately notify GRAB should there be price changes. For avoidance of doubt, the Merchant’s menu, products, logo, images, prices, and its company identity may be published on Grab App and other media means (including but not limited to twitter, facebook and Google AdWords campaign). In the event that the  Merchant does not provide information in the form of images related to the food, beverages and/or the Merchant’s products that are to be sold through the Grab App, the Merchant hereby authorizes Grab to upload images related to the Merchant’s food, beverages and/or products on the Grab App.
  2. The Merchant guarantees that information published on Grab App relating to the Merchant’s offering satisfies all legal requirements, and in particular satisfies information requirements for End User protection. GRAB is not required to publish the Merchant’s offering on Grab App before all relevant information has been received.
  3. The Merchant guarantees that the information provided by the Merchant including information uploaded by Grab for the benefit of and on behalf of the Merchant does not violate any third party’s Intellectual Property Rights.
  4. The Merchant will process orders with all reasonable care and as soon as they are submitted by the End User. The Merchant is required to keep its advertised food, beverage, and/or retail and/or wholesale products available to the best of its ability.
  5. The Merchant guarantees that the retail products, and/or food and/or beverages, and/or wholesale products provided, prepared and sold to End Users, are in good quality and safe for consumption. In the event any retail products, and/or food and/or beverages of Merchant are spoiled, defected, broken, or which results in food poisoning, allergies or other effect that will harm or disappointed by End User, Merchant will be personally responsible and/or legally liable for such incident, both material and immaterial, and release Grab from any claim related to such matter.
  6. For GrabFood and GrabMart services, the Merchant is obligated to notify GRAB in no later than 5 minutes if the Merchant is unable to fulfill an order, so that GRAB can notify the End User immediately.
  7. The Merchant agrees to adhere to the range of products and prices as provided to GRAB and as described on the Grab App.
  8. The Merchant guarantees that the retail products, food and/or beverages offered are of high quality and their storage, production and preparation comply with all relevant retail, restaurant and food safety regulations. If any violations are found by the relevant authorities, the Merchant must notify GRAB immediately.
  9. The Merchant guarantees that it possesses all licenses required by prevailing laws and regulations and that there are no ongoing criminal, bankruptcy or tax proceedings or other penalties outstanding in relation to its business operations.
  10. The Merchant guarantees to take great care to keep up-to-date its range of products, prices and associated terms and conditions, which shall include the Merchant’s:
    1. menu, logo, images, prices; and
    2. company identity (which for small businesses includes the owner’s full name and legal address, and for corporations includes the company or trade name), registered address, point of interest data relating to the business including latitude and longitude and place name of business, business contact phone number, business e-mail address and business website, trade name, authorized signatory and tax identification number (NPWP) (“Business Listing Data”),

    (collectively, “Data”).

    Relevant changes to the Data are to be communicated in writing to GRAB immediately of any such changes and/or be self-updated accordingly as applicable by the Merchant. The Merchant is required to verify the Data and other information published by GRAB and shall immediately notify Grab in writing of any mistakes or inaccuracies and shall self-update the Data accordingly as applicable. For avoidance of doubt, the Data may be published on Grab App and other media means (including but not limited to twitter, facebook and Google AdWords campaign).

  11. Pay the Service Fee to Grab in accordance to the method sets by GRAB;
  12. Provide a reasonable penalty fee if such Service Fee is not paid according to the due date.
  13. The Merchant acknowledge and agree that SPI may batch several orders for trip efficiencies (where applicable).
  14. The Merchant agree that the Self Pick-Up Feature and STO shall apply to all retail products, and/or food and/or beverage and the Merchant shall do all things necessary or desirable to give full effect to the Self Pick-Up Feature and STO at all of the Merchant’s premises listed under the Commercial Terms and Conditions.
  15. For the avoidance of doubt, the Service Fee in respect of each retail product and/or, food, and/or beverage ordered via the Self Pick-Up, STO, and/or other features as may be offered by Grab from time to time (unless otherwise agreed between GRAB and MERCHANT) shall be the same Service Fee as stated in the Commercial Terms and Conditions. If the Commercial Terms and Conditions do not specify a Service Fee percentage specifically for the Self Pick-Up, STO Features and/or other features as may be offered by Grab from time to time, then the Merchant agrees that the applicable Service Fee is the Service Fee determined for the delivery feature as specified in the Commercial Terms and Conditions.
  16. If it deems necessary by Grab, the Merchant agrees to provide Grab with the right to reduce the Service Fee as stated under Commercial Terms and Conditions for the purpose to making the Merchant more profitable, by previously receiving notification from Grab.
  1. SERVICE FEE AND ANY PAYMENT OBLIGATION

6.1 In consideration to GRAB’s provision of Services under this Agreement, the Merchant shall pay GRAB the Service Fee. For avoidance of doubt, the Merchant is not allowed to charge any service charge (for dine in) to the End User.

6.2 Merchant agree to pay any and all costs and expenses in connection with any payment obligation to GRAB (including but not limited to promo and campaign) in the manner as GRAB may specify from time to time (including but not limited to deduct from your daily transaction in GrabApp, to pay for your liabilities and/or outstanding obligation to GRAB or its affiliates), either via Grab’s account, OVO or other accounts or payment channels appointed by Grab, which are intended to make payments for such payment obligation to GRAB

6.3 The Merchant hereby agrees to pay and bear any costs (if applicable) such as admin/transfer fees or other fee, in connection with the transfers made by OVO or other accounts or payment channels appointed by Grab, which are intended to make payments to Merchant’s personal account. The Merchant acknowledges and agrees that by participating in specific programs offered by Grab, the Merchant shall be subject to pay a processing fee in the form of Merchant Discount Rates or ‘MDR.’ The exact amount of this processing fee will be determined by the relevant payment system service provider.

6.4 Specifically for a Merchant that opts to use its OVO Premier Account to receive funds from GRAB after being deducted with the Service Fee, the Merchant acknowledges that there are some limitations of the OVO Premier Account as stipulated in OVO’s terms and conditions which the Merchant has agreed separately with OVO. The Merchant also acknowledges that GRAB, in its sole discretion, may apply certain treatments as a result of such limitations of the OVO Premier Account, which will be communicated by Grab to the Merchant from time to time. The Merchant further acknowledges and agrees that GRAB shall not be liable for any impact caused by such limitations of using its OVO Premier Account.

6.5 The Merchant hereby agrees and acknowledges that the Service Fee is subject to potential adjustments over time through mutual agreement with Grab. Furthermore, the Merchant acknowledges that any newly agreed-upon Service Fee shall take effect no later than 7 (seven) days following the execution of the pertinent amendment to the Commercial Terms and Conditions (“Time Gap”). Throughout this specified Time Gap, the Merchant also agrees and acknowledges that Grab will continue to apply the prevailing Service Fee outlined in the initial Commercial Terms and Conditions. To eliminate any ambiguity, it is clarified that Grab will duly inform the Merchant in written communication regarding the precise date of implementation for the updated Service Fee.

6.6. After the effective date of the Service Fee adjustment mentioned in Clause 6.5 above, Grab will furnish the corresponding benefits, if applicable, to the Merchant. The specific implementation date of these benefits will be conveyed in written communication to the Merchant accordingly.

  1. OWNERSHIP AND RIGHTS

7.1 Each Party warrants that it is the legal licensee of all Intellectual Property Rights used under this Agreement and free from any infringement or violation of any third party ownership or intellectual property rights and no other party will claim to have the same ownership of such Intellectual Property Rights.

7.2 All reports, specifications, other similar documents compiled or prepared in the course of this Agreement, including documents, materials produced in respect of the Services and any derivation of any Intellectual Property Rights granted by any Party, pursuant to Clause 7.1, shall be the absolute property of such Party throughout their preparation and at all times thereafter. For the avoidance of doubt, the Intellectual Property Rights subsisting in all reports, specifications and other similar documents set out in this clause shall at all times remain vested in the relevant Party.

7.3 Each Party warrants that it will not use any other Party’s trademark for any marketing activities, including but not limited to promotional activities without prior written consent from the other Party and unless it is conducted based on this Agreement.

7.4 Merchant hereby grants to Grab and its affiliates a worldwide, perpetual, royalty free, irrevocable, freely sub-licensable, non-exclusive licence to use, modify, translate, reverse engineer, disassemble, reconstruct, decompile, merge, compile, copy, or create derivative works of Business Listing Data related to point of interest, including latitude/longituge, address, place name and other point of interest data in relation to any business activity of Grab and its affiliates. Notwithstanding any of the foregoing, the Merchant agrees that any and all intellectual property rights in and to any work(s) or material(s) in whatever form or medium as may be created, authored, developed or otherwise produced by Grab using the licensed Business Listing Data shall be vested solely and entirely in Grab. For the avoidance of doubt, the  Merchant shall provide any such assistance as may be required by Grab and its affiliates to substantiate and perfect Grab’s or its affiliates’ ownership, right, interest and title to the said intellectual property rights.

  1. COSTS AND STAMP DUTY

8.1 All costs incidental to the preparation and completion of this Agreement, including legal costs (if any) and the stamp duty shall be borne equally by the Parties, provided that such costs shall be agreed in advance by the Parties.

  1. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

9.1 Either Party warrants that each Party has entered into this Agreement in full reliance of the following representations and warranties:

9.1.1 Each Party has the capacity and power to enter into and perform and comply with the each Parties obligation under this Agreement;

9.1.2 this Agreement is a valid and binding obligation and enforceable against each Party in accordance with the terms hereof;

9.1.3 Each Party’s execution of and/or performance of or compliance with its obligations under this Agreement do not and will not violate (i) any laws to which each Party is subject or (ii) any agreement to which each Party is a party or which is binding on each Party or each Party’s assets;

9.1.4 Each Party is not in default of any agreement to which each Party is bound which may materially and adversely affect each Party financial condition or each Party ability to perform any obligations under this Agreement nor are there any actions, proceedings, claims, investigations, litigation or arbitration pending or threatened against each Party which may have a similar or analogous effect; and

9.1.5 Each Party complies and owns all mandatory licenses under each Party applicable law in its applicable jurisdiction and each person who represents and binds each Party to this Agreement is authorized to represent and to bind each Party.

9.1.6. Each Party agrees to comply with prevailing tax laws and regulations, including to give consent to other parties for tax reporting obligations to the tax authority as required or obliged by the regulation or by the tax authority.

9.1.7  Each Party acknowledges that the percentage of Value Added Tax (“VAT”) is determined by the prevailing laws and regulations in the field of taxation (“Taxation Regulations”). In the event that there is a difference in the percentage of VAT as determined in the Commercial Terms and Conditions with the Taxation Regulations, each Party acknowledges that the VAT percentage specified in the Taxation Regulations will apply.

9.2 Either Party warrants that the representations and warranties in this Clause 9 shall continue to be true for so long as this Agreement subsists, and each Party will bear the risk respectively and legally be processed if in the event the representation and warranties stated herein are proven to be incorrect or untrue. All Service Fee remains outstanding and shall promptly notify each Party in the event any of the aforementioned representations or warranties is incorrect or become untrue in any way or form.

  1. TERMINATIONAND SUSPENSION

10.1 Either Party may terminate this Agreement in the event of a material breach by the other Party of this Agreement if the breach is not cured within two (2) days’ notice thereof by the non-breaching Party.

10.2 Either Party may terminate this Agreement by giving to the other Party not less than thirty (30) days’ written notice prior to the effective date of the termination as specified in the notice.

10.3 At any time, GRAB may, at any time, with or without giving written notice to Merchant, immediately terminate this Agreement or temporarily suspend the Services, if:

(a) GRAB suspects that there is any unlawful, illegal and/or fraudulent act committed by Merchant and/or its employees and/or its agents;

(b) Merchant repeatedly receives bad reviews from End Users or complaints of failure to fulfill meals orders;

(c) Merchant is in violation of any food safety or other regulations relating to the implementation of restaurants business; and/or

(d) Merchant account has been found to be inactive for a certain period of time or considered to be “dormant” as stipulated in the Code of Conduct.

10.4 At any time, either Party may, upon giving written notice to the other Party, immediately terminate this Agreement, if the other Party terminates or suspends its business, enters into bankruptcy or insolvency proceedings or other analogous proceedings, or becomes subject to any law, regulation or restriction which prevents such other Party performing its obligations under this Agreement.

10.5 The termination of this Agreement shall not relieve or limit each of the Parties from its obligations, responsibilities and liabilities accruing prior to such termination.

10.6 The Parties agree to waive the application of Article 1266 of the Indonesian Civil Code to the extent that it is not required to seek any approval from the court in order to effectuate the termination of this Agreement.

  1. INDEMNITY

11.1 The Merchant agrees to defend, indemnify (and keep indemnified) and hold harmless GRAB, its assets (application, etc) subsidiaries, Affiliates, agents, directors, officers, employees and/or assignees, harmless from and against any claims, damages, costs, judgments, losses or expenses (including reasonable attorneys’ fees), arising in relation to matters outside GRAB’s control, including but not limited to the quality of food and beverage and services provided by the Merchant, as well as the restaurant’s safety or hygiene. The Merchant further indemnifies GRAB from Third Party Claim resulting from any violation of laws and regulations by the Merchant.

11.2 Notwithstanding any other provision herein, it is agreed that neither Party shall be liable to the other Party for any loss of profit, goodwill, business opportunity, and anticipated savings or for any indirect or consequential loss or damage suffered or flowing from either Party.

11.3 GRAB cannot guarantee that its Services will be free from any malfunctions, but will exercise all reasonable endeavour to resolve any such case.

  1. CONFIDENTIALITY

12.1 Each Party shall keep confidential and shall not disclose to any person or use directly or indirectly for its own or any other person’s benefit (other than for the due performance by it of its obligations under this Agreement), any Confidential Information disclosed, made available or otherwise provided to the Receiving Party by or on behalf of the Disclosing Party. This clause shall not apply to any Confidential Information which at the time it is disclosed, made available or otherwise provided by the Disclosing Party, is in the public domain and shall cease to apply to any information which subsequently becomes publicly available otherwise than as a consequence of any breach by the Receiving Party.

12.2 The Receiving Party may disclose Confidential Information to:

12.2.1 its directors and employees to the extent that their duties will require them to have access to such Confidential Information, provided that the Receiving Party shall instruct such directors and employees to treat such Confidential Information as confidential and not use such Confidential Information for any purpose other than the proper discharge by them of their duties; and

12.2.2 its external auditors, lawyers and professional advisers, and the Receiving Party shall ensure that the persons to whom such disclosure is made are contractually bound by the provisions of this clause by the incorporation of corresponding provisions of confidentiality in their employment and other applicable contracts.

12.3 These confidentiality obligations shall endure, even after the expiry or termination of this Agreement, with limit 3 (three) months after the expiry of this Agreement and/or until the Confidential Information enters the public domain.

  1. PERSONAL DATA

13.1 Both Parties herewith shall comply with their respective obligations as the Data User and the Data Processor as required under all applicable laws and regulations in connection with any Personal Data in relation to this Agreement.

13.2. To the extent applicable, the Merchant represents and warrants that:

(a) Merchant shall use, disclose, store, retain or otherwise process GRAB Personal Data solely for the purposes of performing its obligations under this Agreement. Without prejudice to the generality of the foregoing, Merchant shall not use GRAB Personal Data for direct marketing purposes;

(b) Merchant agrees to access GRAB Personal Data provided to the Merchant by GRAB for the purposes of performing its obligations under this Agreement solely by using the Order Equipment or such other tools provided by GRAB. Merchant shall not, directly or indirectly, extract, make a copy of, or retain any Personal Data made available to it by Grab;

(c)  Merchant shall protect GRAB Personal Data against unauthorised or accidental access, collection, use, disclosure and destruction, and ensure that security measures are implemented to give such protection; and

(d)  Merchant shall notify GRAB in writing, without undue delay (and in any event, no later than twenty-four (24) hours) of it becoming aware of or suspecting that any of the events referred to in sub-clause (c) above has occurred and shall immediately take all necessary steps to remedy the event and prevent its recurrence.

  1. FORCE MAJEURE

14.1 Both Parties are released from responsibility to all obligations and delay of work as consequence of Force Majeure. Force Majeure is defined as any extraordinary circumstances which is an unforeseeable, inevitable event and/or beyond reasonable control of the Parties including but not limited to epidemic or pandemic (except the epidemic/pandemic of Corona Virus Disease 2019 (Covid-19), natural disaster, war, rebellion, aggression, sabotage, riot of mass, and existence of governmental regulations in monetary affairs which directly influence performance of this Agreement.

14.2 If one of the Party has delayed or prevented from performing its obligations hereunder as a result of an event of Force Majeure, it shall promptly notify the other Party in writing as soon as possible after the occurrence of such an event of Force Majeure.

14.3 If the Party, who is suffering, does not or neglects to notify the other Party hence all lost, risks and consequences which may arise shall be the burden and responsibility of the Party who suffered from such Force Majeure.

14.4 If the event of Force Majeure continues for a period exceeding 60 (sixty days) calendar days and both Parties had negotiated in good faith and did not settle on a suitable resolution, then either Party shall be entitled to terminate this Agreement by written notice to the other Party hereto.

  1. SEVERABILITY

15.1 The invalidity or unenforceability for any reason of any part of this Agreement shall not prejudice or affect the validity or enforceability of the remainder of this Agreement.

15.2 If further lawful performance of this Agreement or any part of it shall be made impossible by the final judgment or final order of any court of competent jurisdiction, commission or government agency or similar authority having jurisdiction over either Party, the Parties shall forthwith use their reasonable endeavors to agree amendments to this Agreement so as to comply with such judgment or order.

  1. VARIATION

16.1 GRAB reserves the right to modify or amend the general terms and conditions without the Merchant’s consent. However, GRAB shall notify such changes through email and the Merchant has the chance to object within 2 weeks as of the receipt of such notification of changes.

16.2 Any terms and conditions of the Merchant are not part of this Agreement unless GRAB expressly agrees to adhere to them in writing.

  1. ASSIGNMENT

17.1 GRAB may assign all or any part of this Agreement or its rights, interest or obligations at any time to any of its Affiliates which can sufficiently execute the obligations under this Agreement.

  1. NOTICES

18.1 All notices, demands or other communications required or permitted to be given or made under this Agreement shall be in writing and delivered personally or sent by email, prepaid registered post or by fax as specified in the Commercial Terms and Conditions.

18.2 If occurs any change to the address above, then the Party who change its address shall inform the other party at the latest 3 (three) business days prior to the effectiveness of such change.

18.3 Any such notice, demand or communication shall be deemed to have been duly served:

18.3.1 in case of a notice delivered by hand, on the day of actual delivery as evidenced by receipt;

18.3.2 in case of a notice transmitted by facsimile, on the day of transmission as evidenced by receipt of transmission from the sender’s machine (transmission report) stating that the communication has been sent in full without error and received by the recipient;

18.3.3 in case a notice sent by registered post, 3 days after posting;

Provided that, any notice given in accordance with the above but received on a day which is not a business day or received after normal business hours at the place of the recipient shall be deemed to have been duly received on the next business day.

18.4 Grab may offer promotional activities to increase sales and / or use of GrabFood or GrabMart services. In order to facilitate and expedite all communications and agreement made by the Parties related to the promos, the Parties hereby declare that any correspondence, responses, and approval of promotional activities to be held between the Parties will be carried out only between Grab’s email format, email address and/or phone number stated below and the Merchant’s registered correspondence listed in the Commercial Terms and Conditions:

GrabFood Email format:

GrabMart Email format:

  • gm.id.ammart@grabtaxi.com (example: gm.id.ammartbali@grabtaxi.com)
  • gm.id.am@grabtaxi.com (example: gm.id.ambali@grabtaxi.com)
  • gf.id.am@grabtaxi.com (example: gf.id.ambali@grabtaxi.com)

Grab Email Address: support.id@grab.com

Grab Phone Number: 021-8064 8787

19. MULTI-ENTITY ACCESS LEVEL

19.1 The Merchant acknowledges and agrees that Grab may offer Multi-Entity Access Level program through the Merchant’s registered email listed in the Commercial Terms and Conditions. The offer will be sent via the Grab email format or the Grab email address listed in Clause 18.4 above.

19.2  Either Party’s approval provided in connection with the Multi-Entity Access Level that the Parties have agreed through the above mentioned email shall constitute as a written agreement between the Parties. The Merchant hereby releases Grab from all prosecution, claims and losses in the event that the Merchant entered into a promotional agreement through an inappropriate email address outside of the one detailed above

20. LANGUAGE

20.1 This Agreement has been prepared in English and bahasa Indonesia. In order to comply with Law No. 24 of 2009 regarding the National Flag, Language, Emblem and Anthem by the Government of Indonesia the governing and controlling language of this agreement, shall be the bahasa Indonesia, therefore in the event of any dispute, conflict and inconsistency between the Indonesian and English Language versions, the bahasa Indonesia version shall prevail and English Language version shall be amended accordingly to reflect the meaning of the bahasa Indonesia version.

21. GOVERNING LAW & DISPUTE SETTLEMENT

21.1 This Agreement is governed and construed under the Indonesian laws.

21.2 Any dispute arising out of, from the implementation or interpretation of this Agreement that cannot be amicably settled shall ultimately be settled in accordance to the rules and procedures (“Rules”) set by the Badan Arbitrase Nasional Indonesia (“BANI”) arbitrated by 3 arbitrators, appointed in accordance the Rules unless the Parties hereto agree to the appointment of a single arbitrator.

21.3 The Parties agree to fully cooperate and shall share in the cost for the arbitration under BANI and all rulings by BANI shall be final and binding on the Parties.

{: