Menu Driver Sign-Up

SYARAT DAN KETENTUAN UMUM

  1. DEFINISI DAN INTERPRETASI
    1. Dalam Syarat dan Ketentuan Umum (“Perjanjian”) ini, kecuali jika ditentukan lain menurut kalimatnya, ungkapan-ungkapan di bawah ini akan memiliki arti sebagai berikut:

      Akun” berarti akun yang dibuka oleh Klien dimana Penggunaan Layanan oleh Karyawan Klien (yang menggunakan Kode Promosi) dicatat;

      Pemegang Akun” berarti orang perorangan, perusahaan, firma, kemitraan, perhimpunan masyarakat, departemen pemerintah atau badan usaha lain yang telah menandatangani perjanjian dengan Grab yang mengaktifkan Penggunaan Layanan yang akan digunakan oleh Karyawan Klien pada suatu pada akun yang dioperasikan oleh Grab atas nama Klien;

      Otorisasi & Fasilitas Pengisian” berarti suatu fasilitas pengoperasian Akun oleh Karyawan Klien dengan menggunakan termasuk namun tidak terbatas pada Kode Promosi, atau menggunakan metode operasi lain yang dapat diimplementasikan oleh Grab dan ditawarkan kepada Klien secara tertulis dari waktu ke waktu;

      Afiliasi” adalah, sehubungan suatu badan, setiap badan lain yang mengendalikan, dikendalikan oleh atau berada di bawah kendali yang sama dengan badan tersebut. Untuk keperluan definisi ini, “kendali” (termasuk ungkapan “mengendalikan”, “dikendalikan oleh” dan “berada di bawah kendali yang sama dengan”) berarti kepemilikan, secara langsung maupun tidak langsung, atas wewenang untuk mengarahkan atau membuat diarahkannya manajemen dan kebijakan suatu badan, baik melalui kepemilikan efek dengan hak suara, berdasarkan kontrak atau dengan cara lainnya;

      Layanan Aplikasi” berarti layanan Kode Promosi yang diberikan oleh Grab untuk digunakan Karyawan Klien untuk setiap Trip untuk tujuan pencatatan penggunaannya secara bulanan;

      Hari Kerja” berarti hari dimana bank buka untuk kegiatan usaha di Indonesia;

      Karyawan Klien” berarti setiap karyawan dari Klien yang dipilih / disediakan oleh Klien kepada Grab;

      Informasi Rahasia” adalah setiap informasi yang telah ditentukan secara tertulis bersifat rahasia atau terbatas atau, jika diberikan secara lisan, harus segera dikonfirmasi secara tertulis bahwa informasi tersebut diungkapkan sebagai informasi rahasia atau terbatas atau dengan cara lainnya oleh Pihak Pemberi Informasi kepada Pihak Penerima Informasi dan, termasuk setiap Data Pribadi sebagaimana didefinisikan dalam Perjanjian ini, semua informasi Pemesan (termasuk pola kunjungan, rincian, jumlah, waktu kunjungan atau durasi pemakaian alat atau kunjungan konten), rincian (termasuk rincian kontak, nomor telepon, konfigurasi jaringan, informasi lokasi, nama tagihan, jumlah tagihan, riwayat kredit dan rincian pembayaran lainnya), informasi mengenai sifat dagang, teknis atau keuangan yang terkait dengan Perjanjian ini, Pihak Pemberi Informasi atau setiap Afiliasinya termasuk semua rahasia dagang, pengetahuan, pedoman penggunaan, penelitian paten, informasi pengembangan atau teknis, produk atau informasi rahasia dan terbatas, Hak Kekayaan Intelektual, rencana, operasi atau sistem usaha, posisi keuangan dan dagang, rincian pelanggan, pemasok, debitur atau kreditur, informasi yang terkait dengan para pejabat, direktur atau karyawan dari Pihak Pemberi Informasi atau setiap Afiliasinya, informasi pemasaran, dokumen tercetak, tarif dan tabel tarif, kontrak, yang semuanya terlepas dari bentuk, format atau media baik yang terbaca mesin atau manusia, termasuk bentuk tertulis, lisan atau berwujud dan juga mencakup informasi yang disampaikan atau diperoleh melalui rapat, dokumen, korespondensi atau pemeriksaan barang-barang berwujud;

      Pihak Pemberi Informasi” adalah pihak yang dari pihak tersebut Informasi Rahasia diperoleh dan diungkapkan kepada Pihak Penerima Informasi;

      Keadaan Kahar” adalah setiap penyebab yang berada di luar kendali sewajarnya dari salah satu pihak yang mempengaruhi pelaksanaan oleh pihak tersebut atas kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini termasuk, namun tidak terbatas pada, tindakan Tuhan, kerusuhan atau huruhara sipil, perang atau operasi militer, keadaan darurat nasional atau lokal, tindakan atau pengabaian dari pemerintah, sengketa industri apapun jenisnya (yang tidak melibatkan karyawan pihak tersebut itu sendiri), kebakaran, banjir, petir, ledakan, penurunan permukaan tanah, cuaca buruk dan tindakan atau atau pengabaian dari orang atau badan yang berada di luar kendali sewajarnya dari pihak tersebut;

      Hak Kekayaan Intelektual” adalah semua Hak Kekayaan Intelektual, termasuk namun tidak terbatas pada hak atas paten, hak dalam tata letak sirkuit, rahasia dagang, merek jasa, nama dagang, desain terdaftar, hak cipta, dan bentuk kekayaan intelektual atau kekayaan industrial lainnya, pengetahuan, penemuan, rumusan, proses rahasia atau terbatas, dan setiap hak dan aset yang dilindungi lainnya dan setiap lisensi dan perizinan sehubungan dengannya, yang dapat tiap-tiap halnya di seluruh bagian dunia dan baik yang terdaftar maupun tidak terdaftar atau yang dapat didaftarkan maupun tidak dan selama jangka waktu sepenuhnya, dan semua perpanjangan dan pembaharuannya, dan semua permohonan pendaftaran sehubungan dengan yang disebutkan sebelumnya;

      Laporan Bulanan” berarti laporan total Penggunaan Layanan oleh Karyawan Klien untuk setiap bulan kalender untuk tujuan validasi Penggunaan Layanan yang diklaim oleh Karyawan Klien kepada Klien;

      Aplikasi Grab” berarti aplikasi berbasis ponsel pintar (smart phone) yang berfungsi untuk mendistribusikan permintaan Karyawan Klien untuk layanan pemesanan dan pengiriman kendaraan yang kemudian akan didistribusikan kepada penyedia layanan terdaftar yang tersedia untuk mengirimkan dan menyediakan Layanan Transportasi dan Pengiriman yang diminta;

      Personel” adalah semua direktur, pejabat, karyawan, agen dan kontraktor independennya;

      Data Pribadi” adalah data pribadi yang memiliki arti yang diberikan untuk ungkapan tersebut yang berada di bawah kendali Pengguna Data dan yang sehubungan dengannya Pengolah Data harus atau diharuskan untuk memberikan jasa untuk pelaksanaan Perjanjian ini;

      Pernyataan Privasi” berarti pernyataan privasi yang dapat diakses di http://grabtaxi.com/privacy.html;

      Pengolahan” berkaitan dengan Data Pribadi, berarti mengumpulkan, mencatat, memegang dan / atau menyimpan data pribadi dan / atau melaksanakan operasi atau rangkaian operasi pada Data Pribadi, termasuk:

      1. pengaturan, pengadaptasian dan / atau perubahan Data Pribadi;
      2. pengambilan, konsultasi dan / atau penggunaan Data Pribadi;
      3. pengungkapan Data Pribadi melalui transmisi, transfer, penyebaran (diesminasi) atau menyediakan; atau
      4. penyelarasan, kombinasi, koreksi, penghapusan dan / atau perusakan (pemusnahan) Data Pribadi.

      Kode Promosi” berarti kode yang dibuat secara eksklusif untuk penggunaan Karyawan Klien;

      Pihak yang Relevan” dalam kaitannya dengan subyek data, bagaimanapun dijelaskan, berarti:

      1. dalam kasus subyek data yang berusia di bawah 18 tahun, orang tua, wali atau orang yang memiliki tanggung jawab parental terhadap subyek data;
      2. dalam kasus subyek data yang tidak mampu mengelola urusannya sendiri, orang yang ditunjuk oleh pengadilan untuk mengelola urusan tersebut, atau orang yang diberikan wewenang secara tertulis oleh Subyek data untuk bertindak untuk dan atas nama subyek data tersebut; atau
      3. dalam kasus/hal lain, seseorang yang diberikan wewenang secara tertulis oleh subyek data untuk membuat permintaan akses data, permintaan koreksi data, atau kedua permintaan tersebut, untuk dan atas nama subyek data;

      Penggunaan Layanan” sehubungan dengan Layanan Aplikasi, berarti biaya dalam mata uang Rupiah Indonesia, belum termasuk PPN, yang harus dibayarkan oleh Karyawan Klien kepada STI atas penggunaan Layanan Transportasi dan Pengiriman oleh Karyawan Klien;

      Perjanjian” adalah Syarat dan Ketentuan Umum ini dan setiap lampirannya sebagaimana diubah, disesuaikan, dimodifikasi atau ditambahkan oleh para pihak berdasarkan kesepakatan secara tertulis dari waktu ke waktu;

      Wilayah” adalah Republik Indonesia dan wilayah perairannya;

      Trip” berarti tarif yang dibebankan oleh Penyedia Kendaraan:

      1. Untuk GrabCar / GrabBike, biaya perjalanan yang dibebankan adalah yang tertera pada Grab App atas penyediaan layanan transportasi, termasuk biaya yang terkait dengan pemrosesan transaksi dan pajak atau retribusi; dan
      2. Untuk GrabTaxi, biaya perjalanan yang dibebankan adalah yang tertera pada argo atas penyediaan layanan transportasi, termasuk biaya yang terkait dengan pemrosesan transaksi dan pajak atau retribusi, apabila ada;

      Tuntutan Pihak Ketiga” adalah dimulainya atau ancaman dimulainya suatu gugatan, tuntutan, upaya hukum, klaim, arbitrase, penyelidikan atau litigasi, baik bersifat perdata atau pidana, berdasarkan Hukum atau setara dengan itu, yang disampaikan atau diajukan oleh pihak ketiga (bukan pemerintah);

      Layanan Transportasi dan Pengiriman” berarti layanan transportasi dan atau pengiriman yang disediakan oleh pihak ketiga yang terdaftar sebagai penyedia layanan di bawah Grab App;

      Vehicle Provider” adalah GrabBike, [GrabExpress], [GrabFood], GrabCar atau GrabTaxi.

  2. KESELURUHAN PERJANJIAN
    1. Perjanjian ini memuat seluruh kesepahaman di antara Para Pihak sehubungan dengan hal-hal yang diperjanjikan dalam Perjanjian ini dan menggantikan semua kesepakatan atau kesepahaman, undangan atau ketentuan sebelumnya, baik secara tersurat, atau tersirat, secara lisan maupun tulisan, kecuali yang dinyatakan dalam lampiran.
  3. JANGKA WAKTU
    1. Perjanjian ini berlaku sejak tanggal persetujuan dari Klien untuk membuka Akun pada Grab sampai dengan diakhiri oleh salah satu Pihak.
  4. TANGGUNG JAWAB PARA PIHAK
    1. Tanggung Jawab Grab
      1. Grab bertanggung jawab dalam menerbitkan laporan bulanan atas penggunaan Layanan Aplikasi oleh Karyawan Klien pada setiap bulan kalender, yang meliputi penggunaan Aplikasi Grab oleh Karyawan Klien dan juga tagihan untuk dibayarkan oleh Klien.
      2. Grab wajib menyediakan dukungan teknis dan layanan pelanggan yang wajar kepada Klien untuk setiap masalah yang berkaitan dengan Grab App.
      3. Grab akan memastikan pemberian bantuan layanan pelanggan kepada Karyawan Klien yang berkaitan dengan penggunaan Grab App.
      4. Grab harus menjaga dan memelihara catatan yang jelas, akurat dan lengkap selama Perjanjian ini berlaku, berkaitan dengan masing-masing dan setiap aspek dari setiap Layanan Aplikasi, termasuk jumlah Trip kepada setiap Karyawan Klien yang menggunakan Grab App.
      5. Grab bertanggung jawab menjaga kerahasiaan data Karyawan Klien dan data Klien yang diberikan kepada Grab.
    2. Tanggung Jawab Klien
      1. Untuk bertanggung jawab dan berkewajiban sepenuhnya untuk memperoleh, memperbarui dan memelihara rincian Karyawan Klien yang harus dilengkapi kepada Grab dari waktu ke waktu.
      2. Untuk memastikan akses ke Layanan Aplikasi hanya dibatasi bagi Karyawan Klien dan Klien harus menerapkan dan melaksanakan langkah-langkah dan kendali yang wajar untuk memastikan bahwa hanya orang tertentu saja yang mengakses Layanan Aplikasi tersebut.
      3. Untuk memastikan bahwa rincian Karyawan Klien dan semua informasi yang berkaitan dengan Karyawan Klien yang diberikan kepada Grab tidak mengandung kesalahan, atau ketidakakuratan baik itu telah usang atau data lama dan bahwa yang hal yang tersebut di atas telah diberikan secara akurat dalam segala hal.

        Untuk menghindari keraguan, Grab tidak akan bertanggung jawab jika ada Karyawan Klien yang telah mengundurkan diri dari Klien tapi terus menggunakan Layanan Aplikasi dan atas terjadinya peristiwa tersebut, Klien harus tetap membayar tagihan yang dikeluarkan oleh Grab.
      4. Untuk memberikan daftar terbaru dari Karyawan Klien sebagai addendum terpisah dalam hal terdapat perubahan apapun. Untuk menghindari keraguan, daftar terbaru tersebut hanya akan dikirimkan melalui email sebelum awal bulan berikutnya dan hanya akan dilakukan sekali dalam satu bulan kalender.
      5. Untuk memberikan informasi yang memadai mengenai Layanan Aplikasi kepada Karyawan Klien termasuk instruksi tata cara dalam melakukan pemesanan.
      6. Untuk membayar kepada Grab jumlah terhutang untuk Layanan Aplikasi yang telah jatuh tempo dengan cara sebagaimana yang diatur dalam Perjanjian ini.
  5. PEMBAYARAN
    1. Para Pihak telah menyetujui syarat dan ketentuan Perjanjian ini termasuk pengaturan keuangan yang ditetapkan di sini dan untuk selama Layanan Aplikasi telah atau sedang digunakan, setiap Penggunaan Layanan yang dapat ditagihkan Grab kepada Klien atas penggunaan Aplikasi layanan oleh Karyawan Klien, tidak dapat dikembalikan, dan akan berlaku setiap saat terlepas dari penghentian atau penangguhan sesuai dengan Perjanjian ini atau setiap gangguan terhadap Layanan Aplikasi baik yang direncanakan, sengaja atau tak disengaja, atau karena alasan apapun.
    2. Ketentuan Pembayaran
      1. Semua pembayaran Penggunaan Layanan jatuh tempo untuk Layanan Aplikasi yang didapatkan melalui Aplikasi Grab akan ditransfer kepada Grab dengan cara sebagaimana yang telah ditetapkan di sini, dimana semua pembayaran tersebut harus dibayarkan kepada Grab dalam jangka waktu empat belas (14) hari setelah Klien menerima dokumen penagihan (tagihan) Penggunaan Layanan tersebut dan tagihan tersebut telah diverifikasi oleh Para Pihak.
      2. Jumlah total tagihan yang disampaikan oleh Grab kepada Klien meliputi biaya (a) pajak penghasilan Penyedia Kendaraan sebesar 2,041% (dua koma nol empat satu persen) dari jumlah tagihan atas pemakaian Layanan Aplikasi dalam bulan terkait; dan (b) pajak pertambahan nilai (PPN) sebesar 10% (sepuluh persen) dari jumlah tagihan atas pemakaian Layanan Aplikasi dalam bulan terkait.
      3. Klien harus menjamin bahwa pembayaran dilakukan dengan dana yang tersedia pada atau sebelum tanggal jatuh tempo masing-masing yang ditetapkan sesuai dengan perhitungan yang ditetapkan untuk hal tersebut dan harus dibayar bebas hak balasan atau set-off apapun dan tanpa pemotongan atau penahanan apapun ke rekening bank Grab berdasarkan pada rincian yang diberikan berdasarkan surat pengantar/formulir pendaftaran.
    3. Kewajiban Klien untuk melakukan pembayaran tersebut bersifat mutlak dan tanpa syarat, dan akan berlaku meskipun:
      1. Klien mungkin memperselisihkan kewenangan dari Karyawan Klien untuk dikenakan Penggunaan Layanan, atau kewenangan dari siapapun untuk menggunakan Otorisasi & Fasilitas Pengisian yang akan dikenakan biaya pada akun Klien;
      2. adanya perselisihan antara Penyedia Kendaraan dan Klien atau Karyawan Klien; atau
      3. sehubungan dengan tagihan, Klien akan memeriksa dan memberikan konfirmasi tagihan dalam waktu tidak lebih dari 3 (tiga) Hari Kerja, dan untuk menghindari keraguan dalam hal Klien gagal untuk memeriksa dan konfirmasi dalam periode yang disebutkan Klien akan dianggap telah menerima jumlah yang ditagihkan.
    4. Klien setuju untuk membayar Grab sepenuhnya untuk semua Penggunaan Layanan yang dilakukan atas penggunaan Otorisasi & Fasilitas Pengisian yang telah dikeluarkan berdasarkan permintaan Klien, dan untuk membayar semua biaya lainnya yang jatuh tempo ke Rekening tersebut (sebagaimana dapat disepakati oleh Para Pihak). Sesuai dengan Pasal 5.5 di bawah ini, Klien bertanggung jawab terhadap semua Penggunaan Layanan yang dilakukan atas penggunaan Kode Promosi, terlepas dari apakah penggunaan tersebut diizinkan oleh Klien atau tidak. Klien harus bertanggung jawab atas semua Penggunaan Layanan yang dilakukan atas penggunaan Otorisasi & Fasilitas Pengisian, dan akan bertanggung jawab secara sendiri atau bersama-sama dengan si pengguna Kode Promosi tersebut atas semua tagihan yang diberikan atas penggunaan Kode Promosi yang dikeluarkan untuknya. Untuk menghindari keraguan, Grab tidak boleh menagih kompensasi dari Karyawan Klien sebelum menagih pembayaran dari Klien.
    5. Grab akan mengeluarkan Laporan Bulanan kepada Klien di akhir bulan yang menunjukkan:
      1. semua Penggunaan Layanan yang diinformasikan kepada Grab oleh Penyedia Kendaraan selama periode pemakaian berdasarkan Laporan Bulanan; dan
      2. semua biaya yang berhubungan dengan semua Penggunaan Layanan yang dilakukan selama periode pemakaian berdasarkan Laporan Bulanan, yang menunjukkan jumlah yang terpisah untuk setiap Otorisasi & Fasilitas Pengisian yang digunakan selama periode pemakaian berdasarkan Laporan Bulanan.
    6. Klien bertanggung jawab sepenuhnya untuk memastikan bahwa Karyawan Klien memperoleh faktur dari Penyedia Kendaraan untuk Trip tersebut.
    7. Dalam hal terjadi keterlambatan pembayaran, Klien bersedia dikenakan denda keterlambatan sebesar 1‰ (satu permil) perhari keterlambatannya, dan tidak dapat melebihi dari Rp. 100.000.000 (seratus juta Rupiah).
  6. JAMINAN
    1. Masing-masing Pihak menyanggupi, menyatakan dan memberi jaminan kepada Pihak lainnya bahwa:
      1. Pihak tersebut telah didirikan secara sah berdasarkan hukum dimana Pihak itu terdaftar, dan memiliki kuasa dan kewenangan penuh untuk mengadakan, melaksanakan dan mematuhi persyaratan dan ketentuan dalam Perjanjian ini;
      2. Perjanjian ini berlaku bagi Pihak tersebut sesuai dengan persyaratannya dan bahwa semua persetujuan perusahaan dan/atau perijinan menurut hukum yang berlaku, yang diperlukan untuk Pihak tersebut untuk dapat mengadakan dan melakukan kewajibannya secara sah berdasarkan Perjanjian ini telah didapatkan;
      3. Pihak tersebut telah melakukan semua tindakan yang diperlukan untuk memberikan kewenangan mengadakan dan melaksanakan Perjanjian ini serta untuk melaksanakan transaksi yang dimaksud oleh Perjanjian ini.
    2. Klien menyetujui bahwa sebagai perusahaan teknologi, Grab menawarkan metode bagi Karyawan Klien untuk meminta Layanan Transportasi dan Pengiriman dengan memanfaatkan Aplikasi Grab. Grab tidak dan tidak bermaksud untuk menyediakan layanan kendaraan atau bertindak dengan cara apapun sebagai layanan kendaraan pelayanan publik, operator taksi, operator atau penyedia transportasi dan tidak bertanggung jawab atau berkewajiban terhadap setiap Layanan transportasi yang disediakan bagi Karyawan Klien melalui Layanan Aplikasi tersebut. Grab tidak memberikan garansi, jaminan, atau pernyataan mengenai tindakan atau perilaku dari penyedia layanan atau lembaga penyelenggara pemerintah dan tidak akan campur tangan dalam perselisihan antara Karyawan Klien dan/atau lembaga penyelenggara pemerintah dan Penyedia Kendaraan.
    3. Klien sepenuhnya mengakui dan menerima bahwa Layanan Transportasi dan Pengiriman yang disediakan oleh pihak ketiga melalui Aplikasi Grab adalah menjadi tanggung jawab sepenuhnya dari penyedia layanan yang merupakan kontraktor independen dan grab tidak bertanggung jawab atas perilaku, perbuatan, kelalaian atau pelanggaran yang mungkin dilakukan oleh penyedia layanan yang telah disebutkan di atas.
    4. Setiap klaim yang dilakukan oleh Karyawan Klien atas kerugian atau kerusakan yang mungkin dideritanya akan dilakukan diantara Karyawan Klien dan pihak ketiga yang menyediakan layanan tersebut dan Grab tidak akan menilai keamanan, keandalan, kesesuaian, legalitas atau kemampuan baik dari Karyawan Klien maupun pihak ketiga dalam penggunaan Layanan Aplikasi dan Klien secara tertulis melepaskan dan membebaskan Grab dari setiap dan semua tanggung jawab, klaim, penyebab tindakan, atau kerusakan yang timbul dari penggunaan Aplikasi Grab, Layanan Aplikasi dan/atau Layanan Transportasi dan Pengiriman tersebut.
    5. Klien menyetujui bahwa ia akan melindungi, membebaskan (dan tetap membebaskan) dan menjaga Grab, Afiliasinya dan organisasi induk dari masing-masing pihak tersebut, anak perusahaannya, afiliasinya, petugas/pejabatnya, direkturnya, anggotanya, karyawannya, pengacaranya dan agennya, dari dan terhadap setiap dan semua klaim, biaya, kerusakan, kerugian, kewajiban dan beban (termasuk pengeluaran dan biaya pengacara) kecuali karena kesalahan dan kelalaian yang dilakukan oleh Grab yang timbul dari atau sehubungan dengan:
      1. pelanggaran Karyawan Klien ketentuan dari perjanjian ini atau hukum atau peraturan yang berlaku, termasuk peraturan daerah, baik yang direferensikan di sini atau tidak;
      2. pelanggaran Karyawan Klien terhadap setiap hak dari pihak lain, termasuk, namun tidak terbatas pada pengendara, dan pejalan kaki lain, sebagai akibat dari interaksi antara Karyawan Klien melalui Layanan;
      3. penggunaan (atau penyalahgunaan) Aplikasi Grab oleh Karyawan Klien; dan
      4. Klien memberi jaminan kepada Grab bahwa semua informasi yang terdapat dalam setiap aplikasi untuk Layanan Aplikasi sebelum penandatanganan Perjanjian ini adalah benar dan tepat, dan berjanji untuk segera menginformasikan kepada Grab secara tertulis tentang setiap perubahan informasi tersebut.
    6. Grab bersedia memberikan bantuan yang diperlukan dengan usaha terbaiknya apabila terdapat klaim atas perilaku, perbuatan, kelalaian, kesalahan dan/atau pelanggaran yang dilakukan oleh penyedia layanan kendaraan yang disediakan melalui Layanan Aplikasi.
  7. PENARIKAN
    1. Jika Grab berdasarkan penilaian bisnis yang wajarnya menentukan bahwa Grab perlu mengakhiri Perjanjian ini untuk menghindari atau mencegah klaim yang dapat ditujukan kepada Grab atau untuk menghindari atau mencegah pelanggaran terhadap perintah pengadilan, peraturan pemerintah atau otoritas penguasa lain dari badan pengawas, maka Grab harus memberitahukan Klien sesegera mungkin.
  8. PAJAK
    1. Para Pihak sepakat bahwa Perjanjian ini tunduk pada semua hukum perpajakan, bea, dan/atau biaya, dengan mata uang yang ditentukan, yang mungkin berlaku dan sehubungan dengan pajak masa depan yang mungkin akan diberlakukan setiap saat. Klien selanjutnya setuju untuk melakukan upaya terbaiknya untuk melakukan segala sesuatu yang disyaratkan dan dibutuhkan oleh hukum yang berkaitan untuk memungkinkan, membantu Grab untuk mengklaim atau memverifikasi kredit pajak input, set off, rabat/potongan atau pembayaran kembali sehubungan dengan pajak yang dibayar atau terutang terkait dengan Layanan Aplikasi yang disediakan berdasarkan Perjanjian ini.
    2. Setiap jumlah (besaran) berdasarkan Perjanjian ini akan dibayarkan tanpa pengurangan atau potongan pada rekening terhadap pajak, bea atau biaya pemerintah di masa sekarang atau masa depan dalam bentuk apapun yang dikenakan, dipungut atau dikumpulkan oleh atau atas nama pemerintah Indonesia oleh atau atas nama subdivisi atau otoritas politik di dalamnya yang memiliki kuasa terhadap pajak, kecuali jika pengurangan atau potongan tersebut disyaratkan oleh hukum.
  9. PENGAKHIRAN
    1. Salah satu Pihak berhak untuk memutuskan Perjanjian ini dengan segera dengan memberikan pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya jika:
      1. Pihak lainnya melakukan pelanggaran terhadap Perjanjian ini yang tidak akan dapat diperbaiki (diganti rugi);
      2. Pihak lainnya melakukan pelanggaran material atas Perjanjian ini dan gagal melakukan perbaikan (ganti rugi) dalam waktu empat belas (14) hari setelah diterimanya pemberitahuan tertulis yang memberikan keterangan tentang pelanggaran tersebut dan keharusan ganti rugi/perbaikan;
      3. Pihak lainnya mengalami likuidasi baik secara wajib atau sukarela selain daripada untuk tujuan pengaturan penggabungan atau rekonstruksi dengan para kreditur atau telah menunjuk penerima yang telah ditunjuk sehubungan dengan seluruh atau sebagian dari asetnya atau melakukan atau terpengaruh akibat tindakan serupa akibat konsekuensi utang;
      4. pengakhiran tersebut diharuskan oleh perintah atau peraturan dari otoritas legal atau pemerintah, yang berwenang terhadap hal-hal yang dijelaskan di sini; atau
      5. peraturan atau perintah tersebut di atas secara tegas (tertulis) melarang salah satu pihak untuk melakukan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.
    2. Apabila Perjanjian ini diakhiri sesuai dengan Pasal 9, Perjanjian ini akan berakhir dan semua kewajiban Klien yang timbul sebelum tanggal pengakhiran dan masih terutang akan dianggap jatuh tempo dengan segera dan wajib dibayarkan kepada Grab oleh Klien sebelum tanggal pengakhiran.
    3. Grab dapat mengakhiri, menarik, memodifikasi atau menangguhkan penggunaan Layanan Aplikasi setiap saat yang dianggap tepat demi keamanan atau dalam keadaan di luar kendali kami, atau pada saat terjadi penipuan atau pelanggaran Klien terhadap persyaratan penggunaan Layanan Aplikasi, Grab akan memberikan pemberitahuan tertulis tujuh (7) hari sebelumnya kepada Klien tentang penarikan atau penangguhan atas Layanan Aplikasi kami.
    4. Grab akan berusaha untuk melakukan upaya yang wajar secara komersial untuk memberitahu Klien setiap kali sebuah pernyataan dikeluarkan.
    5. Para Pihak setiap saat harus bertindak dengan itikad baik dalam proses penyelesaian sengketa, perselisihan atau gugatan yang timbul di bawah Perjanjian ini dan Klien setuju bahwa hal tersebut akan terlebih dahulu dibahas dan dinegosiasikan dengan segala cara yang mungkin dan wajar berdasarkan itikad baik untuk menyelesaikan setiap masalah dan berusaha untuk menyelesaikan masalah tersebut secepatnya dan dengan itikad baik.
    6. Berakhirnya atau pengakhiran lebih awal dari Perjanjian ini tidak akan mengurangi dan tidak akan mempengaruhi kewajiban yang sudah ada dari salah satu Pihak dan tidak akan membebaskan salah satu Pihak dari kewajibannya tersebut yang akan terus berlaku setelah berakhirnya atau penghentian tersebut, termasuk jaminan dari masing-masing Pihak dan kewajibannya terhadap ganti rugi dan kerahasiaan.
    7. Para Pihak setuju untuk mengenyampingkan keberlakuan Pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata sejpanjang pengakhiran Perjanjian ini tidak memerlukan persetujuan dari pengadilan.
  10. PENANGGUHAN
    1. Grab akan segera menangguhkan Layanan Aplikasi apabila Grab mencurigai adanya penggunaan yang tidak sah, ilegal dan/atau penipuan yang dilakukan oleh Klien dan/atau Karyawan Klien. Dalam hal timbul kejadian tersebut, maka Grab wajib memberitahu Klien secara tertulis dalam jangka waktu tujuh (7) hari sebelum penangguhan tersebut.
  11. KINERJA PENYEDIA KENDARAAN PIHAK KETIGA
    1. Perjanjian pihak ketiga di mana Penyedia Kendaraan harus menyediakan layanan transportasi kendaraan bagi Karyawan Klien adalah perjanjian pihak ketiga dengan Klien yang bersifat independen, dan Penyedia Kendaraan bukanlah karyawan atau agen dari Grab.
    2. Grab tidak menyediakan layanan transportasi kendaraan dan tidak bertanggung jawab berdasarkan alasan apapun terhadap setiap tindakan atau kelalaian dari Penyedia Kendaraan, atau terhadap kegagalan, keterlambatan atau penolakan oleh Penyedia Kendaraan untuk:
      1. memberikan layanan transportasi kendaraan;
      2. menerima Kode Promosi untuk layanan transportasi kendaraan;
      3. menerima Penggunaan Layanan normal untuk layanan transportasi kendaraan; dan
      4. mengembalikan dokumen yang berhubungan dengan Otorisasi & Fasilitas Pengisian kepada Grab secara tepat waktu.
    3. Grab tidak akan menilai keamanan, keandalan, kesesuaian, legalitas atau kemampuan Penyedia Kendaraan pihak ketiga dalam memberikan layanan transportasi kendaraan, dan Klien secara tertulis akan membebaskan dan melepaskan Grab dari setiap dan semua tanggung jawab, klaim, penyebab tindakan, atau kerusakan yang timbul dari layanan transportasi kendaraan tersebut.
    4. Klien tidak akan menyebabkan Penyedia Kendaraan pihak ketiga menuntut klaim atau kepentingan dalam, atau melakukan tindakan apapun yang mungkin dengan cara:
      1. merugikan validitas atau keberlakuan dari Hak Kekayaan Intelektual Grab terhadap Aplikasi Grab;
      2. menyebabkan ancaman atau penyalahgunaan, menimbulkan keburukan, atau merugikan hak atau kepentingan Grab dalam dan terhadap Aplikasi Grab; atau
      3. menyebabkan diperolehnya registrasi dalam atau menantang keabsahan kepemilikan atau hak Grab terhadap Aplikasi Grab.
    5. Kecuali dinyatakan secara tertulis di sini, tidak ada dalam Perjanjian ini yang akan dianggap sebagai memberikan, secara tidak langsung, langsung maupun tersirat, hak, lisensi atau persetujuan dari Grab kepada Klien atau kepada Penyedia Kendaraan pihak ketiga.
    6. Grab akan memberikan bantuan yang dianggap perlu kepada Klien apabila terdapat klaim atau kerusakan yang diderita Klien karena layanan transportasi kendaraan tersebut.
  12. KODE PROMOSI
    1. Semua Kode Promosi setiap saat akan tetap menjadi milik Grab.
    2. Klien harus memastikan bahwa tidak ada Kode Promosi yang disalin atau diperbanyak. Sesuai dengan Pasal 12.4, Klien bertanggung jawab atas keamanan dan penggunaan dari semua Otorisasi dan Fasilitas Pengisian yang telah disetujui oleh Grab untuk digunakan, dan terhadap semua Penggunaan Layanan yang timbul dari Otorisasi dan Fasilitas Pengisian tersebut, baik biaya tersebut dikeluarkan oleh Karyawan Klien atau tidak.
    3. Klien harus melakukan upaya terbaik yang wajar untuk memulihkan atau membantu Grab dalam memulihkan setiap Kode Promosi yang hilang atau dicuri dan harus memastikan bahwa Karyawan Klien ikut membantu Grab.
    4. Dalam kejadian tersebut, setiap Kode Promosi yang hilang atau dicuri, atau tidak lagi dalam kepemilikan dan kendali Klien atau Karyawan Klien yang memegang Kode Promosi tersebut, Klien dan Karyawan Klien harus segera memberitahukan Grab secara tertulis dalam waktu satu (1) Hari Kerja.
    5. Klien harus memberitahukan Grab tentang:
      1. semua rincian dari Kode Promosi terkait;
      2. kondisi kehilangan atau pencurian tersebut.
  13. KERAHASIAAN
    1. Masing-masing Pihak harus menjaga kerahasiaan dan dilarang untuk mengungkapkan kepada orang atau menggunakannya secara langsung atau tidak langsung untuk diri sendiri atau demi keuntungan orang lain (selain untuk kinerja pelaksanaan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini), segala Informasi Rahasia yang diungkapkan, disediakan atau diberikan kepada Pihak yang Menerima oleh atau atas nama Pihak yang Mengungkapkan.

      Pasal ini tidak akan berlaku untuk Informasi Rahasia yang pada saat diungkapkan, disediakan atau diberikan oleh Pihak yang Mengungkapkan, telah berada dalam domain (ranah) umum dan tidak berlaku lagi untuk setiap informasi yang kemudian tersedia untuk umum selain sebagai konsekuensi dari pelanggaran oleh Pihak yang Menerima.
    2. Para Pihak sepakat bahwa Klien tidak akan mengungkapkan kepada siapapun juga, proposal, syarat dan ketentuan, pengaturan keuangan, dan fakta-fakta lain yang berkaitan dengan hal-hal tersebut di dalamnya tanpa persetujuan tertulis dari Grab.
    3. Pihak yang Menerima dapat mengungkapkan Informasi Rahasia kepada:
      1. direktur, komisaris dan karyawannya sebatas bahwa tugas mereka akan mengharuskannya memiliki akses kepada Informasi Rahasia tersebut, dengan catatan bahwa Pihak yang Menerima harus menginstruksikan para direksi dan karyawan yang menerima informasi itu untuk memperlakukan Informasi Rahasia tersebut sebagai rahasia dan tidak akan menggunakannya untuk tujuan lain selain daripada yang ditugaskan kepada untuk melaksanakan tugasnya; dan
      2. auditor eksternal, pengacara dan penasihat profesional, dan Pihak yang Menerima tersebut harus memastikan bahwa orang-orang yang menerima pengungkapan informasi rahasi itu telah terikat secara kontrak oleh ketentuan-ketentuan dari pasal ini dengan memasukkan ketentuan kerahasiaan yang sesuai dalam kontrak pekerjaan dan kontrak yang berlaku lainnya.
    4. Kewajiban kerahasiaan ini terus berlaku, bahkan setelah berakhirnya atau pemutusan Perjanjian ini, tanpa batasan waktu, kecuali dan sampai Informasi Rahasia tersebut memasuki/menjadi ranah publik.
  14. KEADAAN KAHAR
    1. Para Pihak dibebaskan dari tanggung jawab atas semua kewajiban dan keterlambatan pekerjaan sebagai akibat dari Keadaan Kahar. Keadaan Kahar didefinisikan sebagai setiap situasi luar biasa yang tidak dapat diduga, tidak terhindarkan dan/atau berada di luar kendali sewajarnya dari Para Pihak termasuk namun tidak terbatas pada epidemi, bencana alam, perang, pemberontakan, agresi, sabotase, kerusuhan massa, dan adanya peraturan pemerintah dalam urusan keuangan yang secara langsung mempengaruhi pelaksanaan Perjanjian ini.
    2. Jika salah satu Pihak terlambat atau terhalangi dalam melaksanakan kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini sebagai akibat dari suatu peristiwa Keadaan Kahar, Pihak tersebut harus segera memberitahukan kepada Pihak lainnya secara tertulis sesegera mungkin setelah terjadinya peristiwa Keadaan Kahar tersebut.
    3. Jika Pihak, yang mengalami keadaan kahar, tidak atau lalai untuk memberitahukan kepada Pihak lainnya, maka semua kerugian, risiko dan akibat yang mungkin timbul akan menjadi beban dan tanggung jawab dari Pihak yang mengalami Keadaan Kahar tersebut.
    4. Jika peristiwa Keadaan Kahar berlanjut selama jangka waktu yang melebihi 60 (enam puluh) hari kalender dan kedua belah Pihak telah berunding dengan itikad baik dan tidak mencapai penyelesaian yang sesuai, maka salah satu Pihak akan berhak untuk mengakhiri Perjanjian ini melalui pemberitahuan tertulis kepada Pihak lainnya dalam Perjanjian ini.
  15. PENGENYAMPINGAN
    1. Kegagalan dari salah satu Pihak setiap saat untuk melaksanakan setiap ketentuan dari Perjanjian ini tidak akan ditafsirkan sebagai pengenyampingan hak atau ganti rugi di bawah ini atau mempengaruhi keabsahan Perjanjian ini atau bagian daripadanya dengan cara apapun. Tidak ada pengenyampingan yang akan berlaku kecuali jika telah diberikan secara tertulis dan tidak ada pengabaian pelanggaran dalam Perjanjian ini yang merupakan pengenyampingan terhadap pelanggaran sebelumnya atau berikutnya.
  16. KETERPISAHAN
    1. Ketidakabsahan atau ketidakberlakuan karena alasan apapun dari suatu bagian dalam Perjanjian ini tidak akan mengurangi atau mempengaruhi keabsahan atau keberlakuan bagian lainnya dalam Perjanjian ini.
    2. Jika pelaksanaan lebih lanjut atas Perjanjian ini atau bagian dari Perjanjian ini secara sah menjadi tidak mungkin dilakukan berdasarkan putusan akhir atau penetapan akhir dari suatu pengadilan yang berwenang, komisi atau instansi pemerintah atau otoritas sejenis yang memiliki kewenangan atas salah satu Pihak, maka Para Pihak harus segera melakukan upaya sewajarnya untuk menyepakati perubahan terhadap agar dapat mematuhi putusan atau penetapan tersebut.
  17. VARIASI
    1. Grab memiliki hak untuk memodifikasi atau mengubah syarat dan ketentuan umum tanpa persetujuan Merchant. Namun demikian, Grab wajib memberitahukan perubahan tersebut melalui surat elektronik dan Penjual memiliki kesempatan untuk mengajukan keberatan dalam waktu 2 minggu sejak tanggal penerimaan pemberitahuan perubahan tersebut.
    2. Syarat dan ketentuan Penjual bukan merupakan bagian dari Perjanjian ini kecuali Grab secara eksplisit setuju untuk tunduk padanya secara tertulis.
  18. PENGALIHAN
    1. Grab dapat mengalihkan semua atau sebagian dari Perjanjian ini atau hak, kepentingan atau kewajibannya sewaktu-waktu kepada setiap Afiliasinya yang dapat melaksanakan kewajiban-kewajiban tersebut secara memadai berdasarkan Perjanjian ini.
  19. PEMBERITAHUAN
    1. Semua pemberitahuan, permintaan atau komunikasi lainnya yang diperlukan atau diperbolehkan untuk diberikan atau dibuat berdasarkan Perjanjian ini harus dibuat secara tertulis dan diserahkan secara langsung atau dikirimkan melalui surat elektronik, surat tercatat dibayar dimuka atau melalui surat elektronik sebagaimana diberitahukan dalam surat pengantar/formulir pendaftaran.
    2. Jika terjadi perubahan pada alamat di atas, maka Pihak yang mengubah alamatnya harus memberitahukan kepada Pihak lainnya selambat-lambatnya 3 (tiga) hari kerja sebelum berlakunya perubahan tersebut.
    3. Setiap pemberitahuan, permintaan atau komunikasi akan dianggap telah diserahkan sebagaimana seharusnya:
      1. dalam hal pemberitahuan diserahkan secara langsung, pada hari penyerahannya secara aktual sebagaimana dibuktikan dengan tanda terima;
      2. dalam hal pemberitahuan dikirimkan melalui faksimili, pada hari pengiriman sebagaimana dibuktikan dengan tanda terima pengiriman dari mesin pihak pengirim (laporan pengiriman) yang menyebutkan bahwa komunikasi telah dikirimkan sepenuhnya tanpa kesalahan dan diterima oleh pihak penerima;
      3. dalam hal pemberitahuan dikirimkan melalui surat tercatat, 3 hari setelah pengiriman;

        dengan ketentuan bahwa, setiap pemberitahuan yang diberikan sesuai dengan cara tersebut di atas namun diterima pada hari yang bukan hari kerja atau diterima setelah jam kerja normal di tempat pihak penerima akan dianggap telah diterima sebagaimana seharusnya pada hari kerja berikutnya.
  20. BAHASA
    1. Perjanjian ini telah dibuat dalam Bahasa Inggris. Untuk mematuhi Undang-Undang No. 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa, Lambang Negara dan Lagu Kebangsaan dari Pemerintah Indonesia bahasa yang berlaku dan mengatur dari Perjanjian ini adalah Bahasa Indonesia, sehingga dalam hal terdapat pertentangan, perselisihan atau ketidaksesuaian antara versi Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris, maka versi Bahasa Indonesia akan berlaku dan versi Bahasa Inggris akan diubah sebagaimana seharusnya agar mencakup maksud dari versi Bahasa Indonesia.
  21. HUKUM YANG BERLAKU
    1. Setiap perselisihan yang muncul dari pelaksanaan atau penafsiran dari Perjanjian ini yang tidak dapat diselesaikan secara musyawarah akan pada akhirnya diselesaikan sesuai dengan peraturan dan prosedur (“Peraturan”) yang diatur oleh Badan Arbitrase Nasional Indonesia (“BANI”) yang dipimpin oleh 3 arbitrator, yang dipilih sesuai dengan Peraturan kecuali Para Pihak setuju pada penunjukan arbitrator tunggal.
    2. Para Pihak setuju untuk bekerja sama secara penuh dan berbagi biaya arbitrase berdasarkan BANI dan seluruh putusan BANI yang bersifat final dan mengikat Para Pihak.